
We are searching data for your request:
Upon completion, a link will appear to access the found materials.
A vajat felolvasztjuk, és hagyjuk kihűlni.
Egy tálban keverjük össze a lisztet, a sót, az olvasztott vajat, a vaníliát, a pálinkát. Fokozatosan adjuk hozzá a tejet, és jól keverjük össze.
A tojásfehérjét egy csipet sóval külön felverjük, amíg sűrű habot nem kapunk.
Ezt a habot fokozatosan keverje bele a tésztába. Ne keverje túl erősen, mert levegős tésztát kell kapnia.
Tegye a palacsinta serpenyőt alacsony hőre. Olajkefével kissé kikenjük. Öntsünk kb. 2 összetételű por a serpenyőben. Elég vastag palacsinta, 0,5 cm.
Hagyja a tűzön 3 percig. Sütés közben megduzzadnak és légbuborékokat képeznek a felületen. Ha megsült, egy tányérra / tányérra szedjük ki, a sült oldalával lefelé. Ne süssük mindkét oldalon.
Azonnal porrá bőségesen, porcukorral vaníliás cukorral elkeverve. A cukor azonnal megolvad. Rászórjuk, savanyú baracklekvár.
Ismételje meg a műveletet minden palacsinta esetében. Kaptam 8 palacsintát.
Az utolsó palacsintát fejjel lefelé tesszük, a sült oldalával felfelé, és megszórjuk cukorral.
Melegen és hidegen is tálalható.
Egyáltalán nem közel áll hozzám.
I apologise, but you could not give little bit more information.
Nem rosszul van megírva, TÉNYLEG....
No misfortune!
It is the lie.