Koktélreceptek, szeszes italok és helyi bárok

Körte mézben és fenyőmag karamell kézműves sajttal

Körte mézben és fenyőmag karamell kézműves sajttal



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Hozzávalók

  • 1/4 csésze (1/2 bot) sózatlan vaj
  • 3 kemény, de érett bosci körte vagy más körte, hámozva, hosszában félbevágva, magva
  • 3 1/2 evőkanál enyhe méz (például narancsvirág vagy lóhere)
  • 4 uncia kézműves sajt (például Point Reyes Original Blue, Humboldt Fog, száraz Monterey Jack, juhtejes ricotta, csípős puha friss kecskesajt vagy más helyi sajt), szeletelve vagy morzsolva, szobahőmérsékletű

A recept elkészítése

  • Főzzük a sótlan vajat egy nagy, tapadásmentes serpenyőben közepes lángon, amíg elkezd barnulni. Adja hozzá a körte felét, vágott oldalával lefelé, a serpenyőbe. Csepegtessen mézet a körtére, és enyhén forgassa meg a serpenyőt, hogy a vaj és a méz összekeveredjen. Csökkentse a lángot közepesre, fedje le, és addig főzze, amíg a körte megpuhul, amikor késsel, időnként megforgatja a serpenyőt, és néhány evőkanál vizet ad hozzá a serpenyőbe, ha a karamellmártás mély borostyánszínűvé válik, mielőtt a körte megpuhul, körülbelül 12 percig.

  • A körtét vágott oldalával felfelé vigye át a tálalótálra. A felső körte sajttal. Tegye vissza a serpenyőt karamellmártással közepes-magas hőre; adjunk hozzá fenyőmagot a serpenyőbe, és enyhén megszórjuk tengeri sóval. Főzzük, amíg a serpenyőben a mártás barna és buborék nem lesz, körülbelül 2 percig. Mártással öntjük a körtét és tálaljuk.

  • ÖSSZETEVŐ TIPP: Kézműves amerikai sajtok rendeléséhez látogasson el az artisanalcheese.com, murrayscheese.com vagy cowgirlcreamery.com webhelyekre.

  • MIT IHON: Végezze el ezt az étkezést édes jegyben egy késői szüretű desszertborral. A 2006 -os "Le Vol des Anges" ($ 30) mézédes körte és birs ízek a kaliforniai Bonny Doon Vineyardból tökéletesek ehhez a desszerthez. Ezenkívül a Roussanne -i szőlőt, amelyből a bor készül, biodinamikus eljárások alkalmazásával állítják elő.

Recept: Deborah Madison, Vélemények szekció

Hogyan építsünk nyári fodrásztáblát

Ez a hozzászólás a Hogyan építsünk nyári csirkemelltáblát Sabra Hummusszal együttműködve jött létre. Mint mindig, minden vélemény és recept saját. Köszönjük, hogy támogatja a közös étvágyat támogató márkákat!

Az élet jó. Végre elég meleg a rövidnadrághoz. Ilyenkor majdnem este 8 -ig süt a nap. És a medence nyitva van. Ismétlem, a medence nyitva. Idén valamivel korábban nyitottuk meg, mint régen, mert most is van medencénk fűtőberendezés . Ez a dolog mindig hűvös 85 ° F -on marad (igen, szegény villanyszámlám). Ez azonban szükségszerű, mert Olivia szájából az első szavak, amikor minden reggel felébred, amikor (nem, ha) bemehetünk a medencébe. Nem számít, hogy ’s 60 ° F vagy 90 ° F kint … a lány SZERETI ezt a medencét.

Mivel Olivia vízimániája és néhány hét múlva új baba születik, előre látom nagyon háztáji szórakoztató folyik házunkban ebben az évben.

Nem lehettem boldogabb. EZT várom egész évben.

Most itt a lényeg. A medence nagyon új nekem. Soha nem nőttem fel (azon a félig félrevezető közösségi medencén kívül), így az elmúlt néhány évben megtanultam néhány leckét a könnyű, szórakoztató medencepartról.

A titok? Ételek, amelyek előzetesen elkészíthetők, és bátorítják az órákon át tartó legeltetést. És nincs tökéletesebb, mint egy epikus hús- és sajtlap (természetesen rengeteg itallal). Hadd mutassam meg Hogyan építsünk nyári fodrásztáblátSabra Hummusszal, Közös étvágy stílus.

A medencét megelőzően és a gyerekeket megelőzően a nyári szórakoztató elképzelésem az volt, hogy extravagáns ételeket gondoltam ki, beleértve a grill és a konyha közötti állandó utazásokat. Fárasztó volt, és soha nem volt időm igazán élvezni a barátaimmal és a családommal.

Van egy jobb módszer is, ez pedig a nyári csirkeszárny!

Ez az én kedvenc étkezési mód nyáron. Rengeteg friss nyári zöldség és gyümölcs, néhány merész mártás és kenet, valamint különféle sajtok és húsok. EZ AZ. Olyan könnyű, de hát elképesztően jó.

És tudod mit? A vendégek megőrülnek érte. Nincs bélbontás az étkezés nehezít, miközben megpróbál egy laza délutánt a medencében és a napsütésben élvezni, a házigazdák valóban szabadon tölthetnek időt mindenkivel, és nincs állítsa be az étkezési időt. Egyél, amikor akarsz, ahogy akarsz, amit akarsz.

Természetesen van egy módszer, amellyel epikus nyári fodrásztáblát hozhat létre. Biztos vagyok benne, hogy mindannyian voltatok olyan bulin, ahol szomorú kinézetű sajt és húsos tál volt. Valószínűleg előre felkockázott sajtok, viaszos kinézetű húsok és vajas kekszek voltak benne. Igen, nem nálunk.

Így…. Hogyan építsünk nyári fodrásztáblát. Bontsuk le ezt a dolgot:

A sajt. A varázslatos szám három. A kevesebb olcsó, a több szorongást okoz az embereknek a túl sok választás miatt. Nincs különleges sajtokat kell keresni, de általában egy lágyabb sajtot (például brie, kecske, hármas krém vagy más lágy vajas sajt), egy keményet vagy érettet (például ezt a borsos juhot és pecorino toscano tejet) kérem, és egyet funky (mint a kék sajt). Nagyjából garantált, hogy legalább egy sajt lesz mindenki ízlése szerint, és ha többféle sajtot használ, az ösztönzi az embereket arra, hogy különböző ízkombinációkat alkossanak, amikor navigálnak a LEGIT nyári csillámtábláján.

A húsok. Őszintén szólva ez nálam változó. Néha csak egy. Néha kettő vagy három. Általában kettőre támaszkodom: egy jó minőségű krémes prosciutto-ra és egy szép, fűszeres szalámira vagy soppresatára.

Az alapítás. Két lehetőség a legfontosabb. A b aguette van hogy közéjük tartozzon. A másik lehet valami kézműves ropogós magvas keksz vagy egy jó megbízható pitachip. A bónuszpontokért szeletelje fel a bagettet, kenje meg olajjal, sóval és borssal, és grillezze pirításig. A grillezés közben (és ne feledje, mindezt teszi idő előtt mielőtt a vendégek megérkeznek) grillezzen néhány spárgát és szeletelt nyári tököt vagy cukkinit. Csodálatos kiegészítést jelentenek a nyári fodrásztábládhoz.

A friss. Ez attól függ, hogy milyen jól néz ki a piacon. Vegyünk három gyümölcsöt és három zöldséget. Ez nem egy kemény és gyors szabály ... csak adjon sokféle lehetőséget. Szerintem az eper, a vörös mag nélküli szőlő és a dinnye, mint a sárgadinnye mindig nyer, de a cseresznye, a körte és a csonthéjas gyümölcs is nagyon jó lehet. A zöldségekhez szeretek csak három különböző színt szedni. A cseresznyeparadicsom megbízható választás számomra, szerettem a sárga paprika színét, és az élénk zöldcukros borsó szuper frissnek tűnt az élelmiszerboltban, amikor elmentem. Ja, és láthatóan uborkám is van a táblán. Ez azért lenne, mert a kisgyermekes lányom az megszállottja.

A spreadek + kísérők. Három -öt választás itt elképesztő. És NAGYON sok lehetőséged van. Teljes kiőrlésű mustár. Néhány édes jammy konzerv. Házilag könnyen pácolt hagyma. Egy friss pesto. És természetesen, ne felejtsd el a HUMMUS -t. Pontosabban Sabra Hummus!

A Sabra Hummus tökéletes kiegészítője minden nyári szórakoztató alkalomnak, és elengedhetetlen ehhez a nyári fodrásztáblához! Annyi íz közül választhat, köztük egy korlátozott kiadású Édes és Füstös BBQ, ami fantasztikus lenne a háztáji grillezéshez! Három klasszikus mellett mentem, amelyekről úgy gondoltam, hogy nagyon jól párosulnak ezzel a nyári fodrászdeszkával és a Sabra Roasted Pine Nut Hummus, Roasted Fokhagyma Hummus és Olive Tapenade Hummusszal.

A Sabra Hummus olyan sima és krémes, és az ízek is olyanok pontban. Amellett, hogy egész nyáron használom a nyári fodrásztábláimhoz, szeretem, ha kéznél van néhány egészséges gondolkodásra. Szinte mindig van egy tartály Sabra a hűtőben, hogy mellé tegyek néhány sárgarépát! Azonnali nassolás a győzelemért!

És mivel sokféle hummus közül lehet választani (körülbelül 15 íz közül választhat!), A Sabra segítségével egész nyáron boldoggá teheti ízlelőbimbóit!

Ráadásul ezen a nyáron promóciót kínálnak, és#8211 vásároljon 3 Sabra terméket, és küldje el a bizonylatát a sabrabowl.com webhelyre, és vegyen egy ingyenes házi tálkát, amely tökéletes méret a Sabra Hummus 10oz kádakhoz! Ezek a tálak komoly osztályt kölcsönöznek a nyári fáklyatáblának.

Az utolsó lépés ahhoz Hogyan építsünk nyári táblalapot…

Igyál egy italt (a medenceszezonban nagyjából mindig van nálam rozé a jégen) és DIG IN!


Van charoset az egyik kedvenc ételed a szeder asztalon? Miért ne használhatnánk chutney vagy sütemény töltelékként az év más időszakában? De először … Seder. Olvass tovább.

Julie Levine, San Francisco -i életmódblogger és barátja itt Firenze és Isabelle, a héten ismét összefogott velem, mivel széles körben megosztjuk charoset receptek az Ön számára Húsvét asztal. Ezek az apróra vágott és kevert keverékek olyan összetevőket tükröznek, amelyeket Kelet -Európában (Ashkenazic), a Földközi -tengeren és a Közel -Keleten (szefárd) távolabbi régiókban termesztettek. Reméljük, hogy fontolóra veszi ezek közül több (akár mind a 8?) Kiszolgálását, miközben felfedezi a charoset szimbolikáját és a világ különböző közösségeinek különböző ízprofiljait.

Ígérjük, hogy a recepteken kívül mást is kínálnak érdekes beszélgetéseket kezdeményezni. A vendégek olyan változatos alapanyagokat kóstolhatnak meg datolya, pisztácia, kesudió, füge, szömörce, nigella mag és gránátalma. Ügyeljen a váratlan technikákra, mint a diófélék kandírozása vagy a párolt gyümölcs.

Íme, új hagyományok teremtése!

1. Lior Lev Sercarz Charoset- Nem csak húsvétra!

Lior: Számomra a charoset a végső zsidó chutney. A keleti és nyugati kultúrákat ötvözi a mediterrán dátumokkal, amelyek furcsán népszerűek a kelet -európai konyhában. A charosetem textúrát ad hozzá szezám- és nigellamaggal, savasságát pedig szumáccsal és sherryecettel, amelyek szintén tartósítóbbak, mint a hagyományos citromlé. Könnyen tálalható egész évben, és kiváló lehet sütemény töltelékként vagy felvágottakhoz vagy sültekhez. És kérjük, tartózkodjon távol az olcsó édes bortól, a minőségi édes portékától vagy a sherry -től, amit Ön szívesen iszik, ez az, amit a kazettája megérdemel.

Hozzávalós:

2 közepes nagyi kovács alma, hámozott, magos, 1/4 hüvelykes kocka

1/2 csésze durvára vágott pirított és sózott kesudió

1 tk aleppo chile pehely

*Alternatívaként pürésítsen 1 csésze kimagozott medjool datolyát az édes borral, és bármennyi víz is szükséges a keveréshez (ez nagyszerű szendvics kenést, sütemény tölteléket, pörköltekhez, mártásokhoz, taginesekhez stb.)

Egy keverőtálban keverje össze az összes hozzávalót egy spatula segítségével, és tálalásig tegye hűtőbe. Legfeljebb 24 órával előre elkészíthető.

Ha többet szeretne megtudni Liorról és La Boite -ról, rendkívüli keksz- és fűszerboltjáról NYC -ben, kattintson itt.

2. Elana Horwich kíváncsiságunkat tetőzte vele Moscato Fűszer Charoset. Ez a kissé pezsgő vino az olaszországi Piemonte -ból varázslatos dimenziót kölcsönöz az általad ismertnek tartott charosetnek. Elana ír a Meal and a Spiel -en, és főzőtanfolyamokat tanít a Beverly Hills -i és az USA -beli bázisáról.

3. Nézze meg Április FultonPosztja itt a Mexikói koktél. Képzelje el a káoszet (egyfajta) egy shakerben, húsvéti barátságos tequilával kombinálva, és a legszebb poharaiba öntve. L’Chaim!

4. Einat Admony marokkói ihletésű kazettája

A főtt alma finom, de jellegzetes íz- és textúraváltó az Einat kazettájában. Részeinek összege érdekesebb, mint itt látszik. Liz elhozta egy barátja Shabbat vacsorájára, és mindenki könyörgött a receptért. Itt van:

Hozzávalók:

3 közepes Granny Smith alma, hámozva, kimagozva és félbevágva.

1 csésze diófélék, enyhén megpirítva, kihűtve és durvára vágva

1 csésze pisztácia, enyhén pirítva, lehűtve és durvára vágva

5 datolya, kimagozva és apróra vágva

Keverje össze az almát és a bort egy rozsdamentes acél serpenyőben. Közepes lángon addig pároljuk, amíg az almát villával könnyen átszúrhatjuk. Ne főzzük túl.

Az almát kivesszük a borból, lehűtjük és apró kockákra vágjuk. Hűtsük le a bor csökkentését és tegyük félre.

Egy nagy tálban keverje össze az összes hozzávalót, lassan nedvesítse meg borral, amíg el nem éri a kívánt állagot.

Fedett helyen, szobahőmérsékleten vagy hűtőszekrényben tárolja, ha másnap használja. Tálalás előtt tegye szobahőmérsékletre.

A maradékot légmentesen záródó edényben hűtjük.

Einat a Balaboosta, a Bar Bolonat, a Combina és a New York -i Taim éttermek séfje/tulajdonosa. A szakácskönyve az Balaboosta: Merész Mediterrán receptek az Ön által kedvelt emberek táplálására. Ha többet szeretne megtudni az Einat -ról, kattintson ide.

5. Jennifer Abadi napsütéses narancsot és jellegzetes édes/fanyar/virágos ízeket áraszt Szíriai recept itt. A narancslé és a sárgabarack lassú párolása után a citromlevet illatos narancsvirágos vízzel ötvözi ebben az ódában családja kulináris hagyományaihoz.

Olvasson többet Jennifer szefárd főzőtanfolyamairól, első szakácskönyvéről, készülő húsvéti szakácskönyvéről és egyebekről, mindezt a Túl jó a húsvéthoz című blogjában.

6. Tami Weiser, The Weiser Kitchen, egy élelmiszer -antropológus, szakács, kulináris oktató és író. Nézze meg, hogyan kapcsolja ezt össze Kalifornia Charoset, illatos ázsiai körtével, gránátalma melasszal, pisztáciával és kardamommal Perzsa közösség Los Angelesben itt.

7. Gránátalma alma Charoset, Shannon Sarna

Shannon: A hagyományos askenázi páska ételekből hiányozhat a frissesség és a szín: matzah golyó, burgonya kugel, matzah brei ... a lista folytatódik. Mire tavasszal megérkezik a húsvét, vágyom néhány élénk színre és ízre, ezért a gránátalma gyönyörű vöröses-rózsaszín fanyarsága ebben a receptben olyan üdvözlendő látvány és íz. Ha csak egy kicsit különlegessé szeretné tenni ezt a receptet, tegye hozzá kandírozott dió sima dió helyett a keverékhez. Egy kis sós-édes elemet ad hozzá.

ÖSSZETEVŐK:

4 gála, fuji vagy piros finom alma, hámozva és kockára vágva

1 csésze diófélék (vagy kandírozott dió)

1/3 csésze Manischewitz bor (vagy más édes bor)

1 ek citrom- vagy narancshéj

A vastagabb charosethez tegye az összes hozzávalót egy nagy tálba, és jól keverje össze. Hagyja néhány órát a hűtőben állni, hogy az ízek összeérjenek.

A kevésbé vaskos változathoz helyezzen almát, diót, bort, gránátalma levét és citrushéjat egy pengével rögzített konyhai robotgépbe. Pulzáljon a kívánt állagig, szükség szerint adjon hozzá több bort és gyümölcslevet.

A masszát a tálba kaparjuk, és hozzáadjuk a gránátalma magokat. Tálalás előtt néhány órára hűtőbe tesszük.

Shannon Sarna a Nosher szerkesztője. Egy olasz édesanyától, aki szeretett sütni, egy zsidó apától, aki szeretett kísérletezni, és egy élelmiszer -vegyész nagyapától született, aki sokféle ételt szeret és kísérletezik, egyszerűen a vérében van. Ha többet szeretne megtudni Shannonról, kattintson ide.

8. És végül, Tori Avey ragyogó fordulatot hozott létre a hagyományos askenázi kazettában ebben a receptben az Almafahéjas kazettához kandírozott dióval. Tori teljesen kihagyja a diót a keverékből, és a végén ropogós öntetként használja fel. Először cukrozza a diót, és fűszerezi fahéjjal, szegfűborssal és cayenne -nel, hogy a célba érjen. Ha valaki álmosnak érzi magát a Sedersnél, ennek mindenképpen segítenie kell.

Ha többet szeretne megtudni Tori Avey -ről és lenyűgöző gasztronómiai történészként, élelmiszerbloggerként végzett munkájáról, kattintson ide.

Köszönöm, megbízható közreműködőmnek Katy Morris, ebben a bejegyzésben nyújtott segítségéért. A csapatmunka szép dolog. xo Liz

Örömmel értesülnénk az Ön által kedvelt kazetta receptekről. Családi receptek vagy az askenázi vagy szefárd hagyományok csavarjai? Hagyjon megjegyzést alább, hogy megoszthassuk a charoset történeteit.


Fenyőkörte receptek

  • Körte és fenyőmag kenyér

Ennek a gyümölcs alapú desszertnek a ropogós teteje teljes kiőrlésű fl.

Ha a körte a száraz oldalon van, a karamell gyorsabban alakul ki, mint.

Egy kifinomult desszert, amely a sajt sósságát játssza az érett, ju.

Theo Randall híres olasz desszertet kínál, illatos körtével és ropogtatnivalóval.

Elragadóan frissítő saláta, finom, de ízletes öntettel.

Az ínyencséget sült marhahúshoz, sertéshúshoz vagy csirkéhez is tálalhatja. Készítse elő.

Forgácsok Ország sonka parmezán, körte és P.

A Food Network meghívja Önt, hogy próbálja ki ezt a lassú tűzhelyű parmezán-zsálya sertés karaj an.

A mézzel meglocsolt sajt hagyományos mediterrán előétel, amikor m.

Körte és fenyőmag saláta mézes vinaigretttel

Steak vagy fenyőmag és szárított paradicsommal töltött portabella gomba körte, Fe.

A MyRecipes azt javasolja, hogy készítse el ezt a körtetortát fenyőmaggal.

Báránycomb sült körtével és fenyőmaggal

Ez az étel lehet a világ egyik legízletesebb tartár receptje. Marinati.

2 Cornish tyúknak elegendő tölteléket készít Pirítós dió egy rétegben i.

Imádok salátákat és salátaönteteket készíteni, és ezt a rakéta kombinációt.

A Prosciutto a legtöbb élelmiszerboltban megtalálható a csemegeáruházban. Ha yo.

A tartletek héja olyan egyszerű, mint a fagyasztott leveles tészta apróra vágva.


Az étel Tórája

Csatlakozzon a vendég szakácsokhoz és a pedagógusokhoz a felfedezéshez az étel és a Tóra közötti kapcsolat szövegtanulmányok, farm túrák, főzőbemutatók, permakultúra műhelyek és élénk Sabbat szolgáltatásokat. Összes kóser az étkezések benne vannak és a etikusan beszerzett, frissen termelt alapanyagokból.

Előadók a szakácskönyv szerzője, étterem és tanár, Levana Kirshenbaum, és Michael Solomonov, James Beard Foundation díjnyertes szakács és tulajdonosa Zahav és Citron és Rose, Philadelphia.

Kattintson itt további információért és regisztrációért. Használat akciós kód “barát ” 50 dollárért. hétvégi díjat.

Bővítse csokoládé horizontját

Csokoládéfesztivál a 92Y New Yorkban - lehet, hogy csak nyáladzik, miközben kóstol és beszélget a világ legtehetségesebb ízléscsinálóival. Kortyoljon egy csokoládé koktélt, párosítsa sajtot édességekkel, kóstoljon ritka csemegéket és kóstolja meg a klasszikus francia süteményeket.

Vasárnap, Április 21, 2013, 19:30

Kattintson itt további információért és jegyekért. Kattintson itt a lenyűgöző gyártói felsorolás listájához.

Gyertek vacsorázni Y ’

City Grit Déli stílusú sabbatvacsora

A City Grit egy kulináris szalon a NoLiTa -ban és Sarah Simmons ötlete, nemrégiben az egyik Amerika és a#8217 legjobb új szakácsai ÉTEL- ÉS BORMAGAZIN.

Sarah finom, déli hatású sabbat vacsorái egy szuper különleges, több fogásos vacsora, amely a hagyományos zsidó klasszikusokat mutatja be.

Kóser, mint én? Nem probléma. Adja meg VEGETÁRIÁNUS regisztrációkor itt.

Amikor: Április 19 -én, pénteken 19.30 órakor
Ahol: 38 Herceg (Mott és Mulberry között)
Ár: 55 dollár, bor és sör megvásárolható

Izraeli fenntartható élelmiszertúra

2013. május 22-27

Élvezze a hat dicsőséges turnét Izrael és megtapasztalni a fenntartható élelmiszer -mozgalom első kézből a partnerség révén Hazon és a Heschel Fenntarthatósági Központ.

LÁTOGATJA meg az élelmiszertermelőket és -gyártókat

VÁLTOZTATÓK, aktivisták, szakácsok

FELFEDEZNI az élelmiszer -igazságszolgáltatás kérdéseit

Kóstolja meg a leginkább inspirált ételt

Kattintson itt többért info. és regisztrálni.

Ideje regisztrálni a nyári CSA -ra

Sporthegyi Farm, an organikus tanyán Easton, CT, ezt bejelentette bejegyzés heti nyitva tartásuk, nyári CSA (június elején-október közepén fut). Felvenni a Westport ’ -en lesz Wakeman Town Farm, Péntek, 13-19 óra.

További információkat talál és regisztrál míg a részvények még rendelkezésre állnak.

Hagyja a húsvéti csemegét a szakértőkre

Keresni éttermek ajánlat Pészah Seders?

Prime a Bentleyben (500 East 62nd Street, York) ÉS Szóló (550 Madison Avenue btw 55. és 56. utca) mindkettő szigorúan kínál kóser Seders NYC -ben.

  • Seders kerül megrendezésre mindkét éjszaka. A Seder 3 tanfolyamot, egy Seder -tányért, Hagaddah -t és egy lehetőséget, hogy egy rabbi mellett legyen, aki közös Sedert tart (149 USD/fő + adó és borravaló és 85 USD/10 év alatti gyermek + adó és borravaló)
  • Foglalásokért hívjon. Szóló: (212) 833-7800
  • Prime a Bentley-nél: (212) 933-9733

A végső húsvéti ajándékdoboz

Hozzáadás aroma és nevet a tiédhez Seder amikor maga hozza vagy szállítja előre Gefilteria‘s friss, kézműves Gefilte hal, sárgarépa citrus torma, édes répa torma (összes kóser), másolata Vén zsidók vicceket mesélnek (talán nem úgy kóser) és a megfelelő kötény humorizálni a házigazdát. Kattintson itt rendelni, amíg a készlet tart.

Brazil főzési íz és bemutató

Leticia Moreinos Schwartz, Brazil szakács és szakácskönyv szerzője, bemutatja és megosztja ízeit brazil specialitásairól egy női főzőrendezvényen, Westport, CT. Az esemény kóser lesz.

Kattintson itt regisztrálni. A helyszínt a regisztráció után küldjük el.

Második éjszaka Seder Balaboostán

Március 26 -án, kedden Balaboosta -vel fog összefogni David Tanis séf (New York Times rovatvezető) és Keren cukrász Weiner (Il Buco) feltalálni egy találmányt második éjszaka Seder vacsora.

Az ünnepség öt fogásos Seder vacsorát, borpárosítást és élő zenét foglal magában Shahar Mintz és Naomi Kevesebb.

120 USD / fő, beleértve a borpárosítást

Vegetáriánus lehetőségek előzetes kérés esetén rendelkezésre állnak. A szerencsés afikoman kereső természetesen jutalmazzák!

Az ünnepségek 18: 30 -kor kezdődnek.

e-mail [email protected] foglalások.

A Maple Sap folyik

A melegebb napok és a kora tavaszi hűvös éjszakák ösztönzik a nedv folyását. Tudjon meg többet a címen

Warrup ’s Farm (organikus) in Redding, CT. mint ők demonstrálni hogyan gyűjtik és készítik el a nedvet szirup.

NYC Vegetarian Food Fest

A Fővárosi pavilon

Kattintson itt további információkért, valamint az árusok és a gyermekek és felnőttek tevékenységeinek teljes ütemtervéért.

Zsidó iraki Kubbeh Pop-Up

Az After Hours Kubbeh projekt egy Felugrik szolgáló Zsidó iraki kényelmi étel kreatív környezetben. Az Kubbeh projekt élni fog csak 3 hét órakor Zucker pékség a New York -i East Village -ben. Ügyvezető szakács Itamar Lewensohn, Kávézó 48, Tel Aviv, új szempontokat hoz létre a hagyományoshoz kubbeh.

Minden hús az kóser és vegetáriánus lehetőségek bőven vannak. Kattintson itt további információért.

Szolgáló vacsora kezdettel 18:00 nál nél Zucker Bakery, NYC

2013. március 1-21

Kezdd el ezt a Purim Fete -et

Russell Moss szakács olyan édes és sós kombinációkat főz, amelyekről soha nem álmodtál erre az ünnepre! Kezdésként gondoljunk sütőben sült paradicsomra fahéjjal és jalepenóval.

A Martini párosítások kétségkívül fokozzák az ünnepi hangulatot.

Február 22., este 7 óra, amíg ki tudja, mikor és#8230

Nosh, sétálj és tanulj

Csatlakozik Kontextus gyalogos szemináriumra docens Jennifer Abadi, szakács, főzési oktató és szakácskönyv szerzője Február 12., 10: 00-13: 00

Ez Zsidó konyha és kultúra séta vezeti a résztvevőket a nagyhoz kulináris nevezetességek a Zsidó Lower East Side. Mi lesz mintavételi knishes, füstölt hal, bialys és savanyúság, amelyek tükrözik a Zsidó bevándorlói tapasztalat NYC -ben század elejétől az 1960-as évekig és a#8217-es évekig.

Kattintson ide a tixért és további információkért.

A csokoládé szerelmeseinek íze egy nagyszerű ügyért

Mindent hív csokoládé szerelmesek és jókedvűek! Csatlakozzon egy édes kóstoló eseményhez a negyedik éves csokoládé-, desszert- és borkedvelőkön és a#8217 estén, hogy Hajléktalanok menedéke ban ben Stamford, CT.

Találkozzon helyi cégekkel, alkotókkal és gyártókkal.

Stamford Marriott Hotel and Spa

Minden egy tető alatt

Kóser étel- és borélmény hetedik évfordulóját ünnepli kóstoló rendezvény. Kényeztesse magát orr a háromállamos ’-esektől kóser éttermek és vendéglátók. Korty borokon és szeszes italokon több mint 2oo szolgáltatótól.

Jöjjön éhesen, és készen áll a fütyülésre!

Téli szüret menü a kóser előugró ablakban

Dan és Yair Lenchner újra rajta vannak hetedik pop up étterem közreműködő téli aratás összetevőket a legjobb esetben.

Hat tanfolyam tálaljuk, beleértve serpenyőben sült édes kenyereket, fekete szarvasgombát, füstölt rövid bordát vagy pörkölt tengeri pisztrángot, vadgombás gombócot és így tovább. A tetejét grillezett körtével, kókusztejes karamellel, kataifival, birsalmával és áfonyával díszítjük.

Nézze meg, ahogy minden összeáll, miközben a konyhában étkezik Öntöde, Long Island City.

$ 100 pp, beleértve a borok választékát

Dátum éjszakai verseny

Versenyképes párok fokozza kreativitását és gyorsaságát, miközben az éber szeme alatt főz A Kóser Kulináris Művészetek Központja‘ mesterszakácsok. Hozza magával rajta ahogy a piaci kosárral szembesül, kapni fog. Ön és partnere tudja kezelni a nyomást?

Nyertesek szerezzen 150 dolláros ajándékutalványt egy jövőbeli osztály felé kóser kulináris iskola ben Brooklyn.

A szeretet kenyerei

Január 24, csütörtök, 2013

19 óra nál nél Chabad Center, 79 Newtown Turnpike, Westport, CT

Csatlakozz más nőkkel ehhez az inspirációhoz gyakorlati challah sütés esemény. Minden résztvevő 2 db challot -ot készít saját magának Sabbat asztal és egy részvény.

Ezt az estét szeretettel emlékezik azoknak a drága gyermekeknek, akik életüket vesztették Newtownban, CT -ben.

Kattintson itt további információért és regisztrációért.

Mesék a konyhából

Sós történeteket, nosh -t és pálinkát szolgálnak fel Bubbie -n túl‘s csillagos infúziós esemény itt: 92Y/Tribeca, Szerda Január 16 @ 19 óra.

Gyere, hallgasd meg a személyes ételtörténeteket Mo Rocca, Carla Hall, Joan Nathan és mások mulatságos szereplői, köztük te is!

Kattintson itt további információkért és a tixért.

Gefilte az üzletekben, végre!

Végül! Az Gefilteria‘s kis adag, fenntartható Gefilte cipók, fűszeres sárgarépa vagy cukorrépa torma és palackozott kuvasz termékek kaphatók a környék üzleteiben NYC. Ezek a régi, hagyományos világ Zsidó ételek a dinamika újragondolta és újjáteremtette a modern ízlést Brooklyn alapú csapat. Kattintson itt üzletek helyszíneire. A kóstolás hit!

Nem egyedül kenyérrel

Létrehozta és erősítette NALAGA ’AT SZÍNHÁZ SÜTETT-VAK SZINTING ENSEMBLE

Ban ben Nem egyedül kenyér által, az a világon csak a süketvak professzionális színészi játék vállalat magával ragadó és varázslatos körútra viszi a közönséget belső világába. Mint kenyér gyúrják, formálják és sütik a színpadon, ezek a rendkívüli történetmesélők az érzékszerveket felgyújtó utazáson közvetítik emlékeiket és álmaikat, a valóságot a fantáziával, a nagyszerűséget a nevetségessé keverve. A cég saját Nalaga és siketvakok központjában, Tel Avivban végzett mindennapi tevékenységet tükrözi, ez az egyedülálló, magával ragadó élmény az elismert BlackOut étterem helyi változatával, teljes sötétségben működik, és a jelnyelvű kávézóval Kapish, amely 1 órával a függöny előtt lesz nyitva.

Olio Nuovo ünneplés és kóstolás

Olaszországban, olajbogyó a betakarítás és a zúzás oka ünneplés.

Élvezze a ingyenes kóstoló járat az Olivette ’s kóstolótermében és üzletében, préselt olajokból, Darien, CT. december 31 -ig.

Biztosan végigvezetik Önt. Biztosan szeretni fogja ezt az olasz hagyományt.

Kínai és film december 25 -én

Ez a családi hagyománya?

Csatlakozzon a törzs többi tagjához a címen 92YTribeca ehhez a filmklasszikushoz és egy mindent elfogyasztó, pazar vegetáriánus, kóser büféhez Buddha Bodhai.

12:30 és#8211 Kapunyitás
13:00 - Vissza a jövőbe
15:15 - Vissza a jövőbe II
Étel 12: 30 -tól, amíg el nem fogy.
Mindkét vetítés a BluRay -n lesz.

Jegyár: 25 USD elővételben/30 USD az ajtóban. További információért kattintson ide. és tix.

Saugatuck gabona és szőlő pezsgő adománygyűjtés

December 22-én 15–20 óráig

Saugatuck Gabona és szőlő, Westport, CT, legalább adakozni fog A bevétel 10% -a tól től Buborékok, buborékok és további buborékok, pezsgő kóstolás, a Sandy Hook Iskolatámogatási Alap.

Válaszoljon Facebook -oldalán, és csatlakozzon a szomszédokhoz és a helyi kereskedőkhöz. A bevétel növelése érdekében 5 dolláros hozzájárulást kérnek az ajtóban.

“Let ’s Brisket! ”

“Let ’s Brisket ”, a tervek szerint december 18 -án, kedden 18 órakor a Zsidó Történeti Központ, NYC

Mitchell Davis, James Beard Alapítvány, moderálja a vizsgáló panelt szegy története, eredete, trendjei és főzési módszerei.

A recepción Erin Patinkin ’s szegy ihletett sütitől Sütőben, követni fog.

Kattintson ide a tix megtekintéséhez, és nézze meg, hogy kik ’ -ek a panelen. Lenyűgözni fog!

Latkes és Vodkas

Édességek a Cake Suite -ből

Nyolc kiáramló rétegek csokoládés ganache számára nyolcas éjszaka, gazdag és vajas Chanuka süti, challah val vel fehér csokoládé darabok!

Lépjen kapcsolatba Michelle -lel a következő címen Cake lakosztály, Westport, CT, hogy megrendelje az Ön számára Chanuka ünnepségek.

Néhány tejmentes és gluténmentes termék is kapható. A Hanuka december 8 -án kezdődik !!

Velencei Chanuka

Főzés bemutató és kóstoló val vel Alessandra Rovati, élelmiszertörténész, szakács és író a www.dinnerinvenice.com oldalon.

December 5., szerda, 19 óra.

Tanulni valamiről Chanuka hagyományait, kóstolja meg ennek az olasz régiónak az egyedi ízeit, és tanuljon meg olyan termékeket készíteni a családjáról, amelyekre wow ’ed!

További információért és regisztrációért kattintson ide finom este Westport, CT. A helyszín a regisztrációkor kerül nyilvánosságra.

Hudson -völgyi zöldségek és bogyók

WinterSunFarms téli CSA átvétel itt: Wakeman Town Farm, Westport, CT

Decembertől áprilisig, Második csütörtök 13-19 óra Időpontok: 12/13, 1/10, 2/14, 3/14, 4/11

TÉLI CSA tartalmazhat: Csemegekukorica, Butternut squash püré, zöldbab, paprika, paradicsom, áfonya és borsóhajtás. Minden zöldséget és gyümölcsöt betakarítottak A Hudson -völgyi gazdaságok ezen a nyáron. A terményeket gyorsfagyasztással egész télen nyári frissesség biztosítása érdekében, miközben támogatta a helyi gazdákat.

További információkért és regisztrációért kattintson www.wintersunfarms.com és ellenőrizze a Westport, CT -t, mint átvételi pontot!

Tegye ünneplését helyben

Különleges Hálaadás piaci napja számára Connecticut lokálók keresve a a legfrissebb alapanyagokból és elkészített ételekből kedvenc eladóinktól!

Érkezzen korán November 21., szerda a Westport Farmers ’ piacon, a legjobb választékért

10-2, Imperial Avenue ingázó telek

Westport, CT.

Hallgasd a Sizzle -t

Az Ön latke stílus készítése nouveau vagy inkább hasonlók Bubby ’s?

Küldje el levelét kedvenc latke recept az [email protected] címre November 19. A győztes megsüti ’em tovább December 10 a Negyedik éves Latke Fesztivál nál nél BAM és nyerjen egy Breville Scraper Mixer Pro Stand állványt.

Nézze meg azt az ízletes társaságot, amelyben Ön és#8217 lesz sütni!

Egyél, igyál és gondolkodj úgy, mint … Leonardo da Vinci

Ismerje meg Leonardo ’s Milánót 1495 -ben és íz történelmileg pontos élelmiszerek és bor val vel Jane Tylus, NYU professzor és olasz reneszánsz szakember, és Ross King, szerző, Leonardo és az utolsó vacsora, 2012. Kattintson ide az információkért./Tx. 2012. november 4.- 2-4: 30 a 92Y Tribeca, NYC-n. Az ehető ételeket a 92YTribeca készítette Ügyvezető szakács Russell Moss.

Program előtti kezdés:
Fenyőmagvajas süti
Kávé és tea

Beszélgetés utáni fogadás:
A halat citrommal, vajjal és naranccsal csempézzük
Sült gomba crustini
Kenyér saláta parmezán sajt mentával, kakukkfűvel és petrezselyemmel
Szeder és méz
Olasz bor

Adj vissza a Foodie Fest alatt

Greenmarket asztali osztály és ebéd

Csatlakozik Melissa Roberts a gyakorlati főzőtanfolyam a hozzávalókat kiemelve a Westport Farmers ’ piac. Ez 3 fogásos őszi ünnep olyan gyümölcsöket és zöldségeket tartalmaz, amelyek esetleg még nem szerepelnek a radaron. Mi ’ll eszik együtt, és megtanulják, hogyan kell navigálni a piacon, és kihasználni a szezon és a#8217 -es jutalom előnyeit. Ebéd lesz kóser és vegetáriánus/tejtermék.

Október 25., 11: 30-1: 30 a Westport-i Chabadban

Az órát a 159 Kings Highway North címen tartják. Kattintson itt regisztrálni.

Haute Truck Food

Szeretné megkóstolni azokat az ételeket, amelyek elriasztanak élelmiszer -teherautók elmész minden nap? Dan és Yair Lenchner másikat látnak vendégül pop-up kóser esemény itt: Az Öntöde ban ben Long Island City tovább Október 17. Ők a haute street food ételeit fogják főzni kóser vendéglátó -ipari konyhájukban, olyanokkal, mint az izraeli Sebich, az indiai Meen Mapas, a tunéziai burgonya brik, a mexikói haltaco, a jamaikai rántott tengeri sügér és még sok más. Bort, globális sört és koktélválasztékot tartalmaz. Foglalásokért és további információkért lépjen kapcsolatba a [email protected] címmel

Community Plates őszi bál

Közösségi lemezek október 9 -én lefúj egy bulit, hogy összegyűjtsék az erőfeszítéseiket. Nézze meg küldetésüket, hogy összekössék az éttermekből és más forrásokból származó többlet élelmiszereket az élelmiszerbiztonsággal nem rendelkező háztartásokkal a CT-ben. Tudjon meg többet és vásároljon jegyet itt.

Sukkot Manahattan felett

Éppen idejében Sukkot, A Prime at The Bentley felbukkan a háztetőn! A 60 fős szukkah, 360 fokos kilátással Manhattanre a festői UES -en, a Prime ’s legújabb ásatásai. Élvezze a kilátást, miközben finomakat kóstol meg Kóser kulináris finomságok, beleértve a sushit, a crudo kínálatát és a mediterrán halat közvetlenül a szénrácsból. Nyitva reggelire, ebédre és vacsorára.

Foglaláshoz hívja a 212-933-9733 telefonszámot.

Megy a fűtés!

92STY Street Fest (Lexington Ave. 79. és 95. között)

Street Fest 2012. szeptember 23., vasárnap, 12-5. Tong to tong verseny 1:00 órakor.

Gyere és kóstold meg a NYC 3 legjobb kóser grill receptjét!

Minta és ízlelés CT. ’s Helyi íz

Ünnepelje a frissességét CT. mezőgazdasági friss élelmiszerek során Farm-to-Chef hét, Szeptember 16-22. A résztvevő éttermek listájához kattintson ide. Köztük van pár zöldség és nyers kedvenc, köztük a Bloodroot és a Catch a Healthy Habit Cafe.

Pharoah ’s lánya

A közel -keleti szinkronizáció találkozik a csípő csaj világzenei hangulatával Batya Schecter és Pharoah ’s lánya jön a CT -re.

Szeptember 8., szombat @20:00, nyilvános és ingyenes

A csillagok alatt a Westport -i Levitt -pavilonban

Eső Hely: Konzervatív zsinagóga, 30 Hillspoint Rd., Westport

Gefilte Talk

“A zsidó kulináris mitológia felépítése egy -egy ételből. ”

Mi leszünk újragondolni és kóstolni azt megelőzően Rosh Hashanah. Mitchell Davis, James Beard Alapítvány, moderálni fogja a kézműves gefilte -készítők és szakácsok testületét.

Zsidó Történelem Központ, NYC. Szeptember 6 -án 18 órakor. Kattintson Gefilte Talk további információkért és a tixért.

Regisztráljon most a Hazon Food Conference -re

2012. évi Hazon Food Conference, 2012. december 6-9. (Hanuka), Falls Village, CT

Az Hazon Food konferencia feltárja a zsidó hagyományok és a kortárs élelmezési kérdések kereszteződését, azzal a céllal, hogy támogassa a vezetőket, hogy egészségesebb és fenntarthatóbb közösségeket hozzanak létre a zsidó világban és azon túl. Ez az éves rendezvény szenvedélyes embereket tömörít, akik a fenntartható élelmiszer -rendszerekért dolgoznak saját életükben, közösségeikben, országosan és külföldön. Gyere tanulj és inspirálódj!

REGISZTRÁLJON most a munkanap előtti kedvezményre.

Doc ’s bio juharszirup

Az Westport Művészeti Központ feltekeri az ebéd-menekülési sorozatukat a fedélzetre 8/22, 12: 30-1: 30. Ebéd is rendelkezésre áll, valamint egy beszélgetés a helyi termelőkről.

Csatlakozz Dottie -hoz Doc ’s bio juharszirup, együtt Westport Farmers ’ piac Menedzser, Lori Cochran Dougall, miközben a bio és a helyi ételek témájával kapcsolatos témákat fedeznek fel.

Kugel Comfort

Az első éves Kugel Világnapi Fesztivál tartalmazni fogja a kugel főzés és sok kóstolók dallamaira Sziklás -hegyi zsidófű. Aki részt vehet a Mizel Múzeum ban ben Denver, augusztus 19. 14:00, kérlek tudasd velem!

CT Farm Tour a saját tempójában

Az 4. éves Easton Farm Tour augusztus 11-én, 10-3-án lesz. Élvezze a önálló idegenvezetés több mint 10 gazdaság és élvezze az állatsimogatást, a pónilovaglást, a kóstolókat, a farmállványokat, és válassza ki a sajátját. Ünnepelje a helyieket!

A SONO Pékség tulajdonosi részesedése

SONO Pékség tulajdonos, John Barricelli, megosztja a sütés titkait, és rágcsálja a Westport Művészeti Központ alatt Ebéd-menekülés sorozat, augusztus 8., szerda. Az összejövetel a fedélzeten, a Saugatuck-folyóra néz, 12: 30-1: 30 és it ’s ingyenes. Vegye fontolóra gyönyörű és alapos könyvét, A Sono Company Baking Cookbook, és támogassa a helyi pékséget.

Farm -Table Dinner jegyek eladók

A helyi szakácsok a legkreatívabb és legfrissebb ételeiket szolgálják fel a Első farmvacsora a Wakeman Farmban, Westport, CT, szeptember 15 -én.

A környékbeli gazdák és árusok adományozzák az árukat annak érdekében, hogy forrásokat irányítsanak az ifjúsági és közösségi programozás folytatására és kiterjesztésére.

A Tix eladó Augusztus 3, péntek . Siet! Ez az egyik buli, amit nem akarsz kihagyni.

Üdv odakint a bal parton!

Herzog borospincék bemutat egy másikat Nemzetközi étel- és borverseny ben a pincészetben Oxnard, Kalifornia

Rendkívüli borok széles választéka párosul a helyszíni legjobb falatokkal, elismert, kóser Tierra Sur étterem. Vásároljon tixet a Augusztus 2 -i esemény korán, és tudassa velem, hogy van!

A Gefilteria a régi szomszédságban

Az Gefilteria elviszi a Hester utcai vásár vihar által a régi világ mintavételi lemezével július 28-án és augusztus 11-én, 10-6. Ezek a butik gefilte és a régi világ zsidó ételeinek szállítói ” nem csak savanyúságról szólnak!

Tizenévesek főzni kósert

A Kóser Kulináris Művészeti Központ (CKCA) tanítani fogja a tizenéveseket főzni, több mint 5 napon keresztül NYC -ben. A munkamenet augusztus 6-10. Között tart, és a technikára, a készségfejlesztésre és a finomságokra összpontosít. Nézze meg a többi kínálatot is.

Dió ehhez a termékhez

Szerelmes vagyok ezekbe a dióvajas termékekbe! A Jason ’s üvegekben és egy csomagban kinyomható csomagokban kapható. Tökéletesek a tábori ebédekhez és zsebkönyvekhez. És még sok más: kóser, GF, vegán, tejmentes, GMO -mentes és finom. Kattintson ide, hogy megtalálja őket.

Tanuljon meg felállni

Tanulni valamiről a friss zöldségek konzerválása és tartósítása tovább Július 14 mint Sherri Brooks Vinton, a PUT “EM UP szerzője, 3 leosztást vezényel műhelyek. Minden foglalkozás a Sport Hill Farmban, Eastonban.

Ebéd gondoskodik Cecily Gans séf, The Main Course, LLC. Költség: 55 dollár. Regisztráljon korán.

Otthon sült íz keverékből

Tribes-A-Dozen nemrégiben megjelent egy termék: Voálá! Hallah tojásos kenyér keverékek. Három fajta, a hagyományos, a teljes kiőrlésű búza és az egyszerű tönköly, a vendégeket találgatni fogja, hogyan kezelheti mindezt, miközben a napot a tengerparton tölti. És ez ’s tanúsított OU, parave.

Ebéd-menekülések Westportban, CT

A Westport Farmers ’ Market és a Westport Arts Center együttműködnek válassza ki a szerdákat ezen a nyáron interaktív műhelyeket mutat be a helyi élelmiszer-, mezőgazdasági és kertészeti szakértőkkel. Nézze meg a WAC ’s webhelyét, és nézze meg a felállást.

Ebéd kínálat DuSoleil zárja le a napközi szünetet a Saugatuck folyó mellett. Ne felejtse el meglátogatni a művészeti Galéria, is.

Jegyezze fel a naptárait: június 27, július 11, július 25, augusztus 8, augusztus 22.

Ön Shop. Westport Farmers ’ piaci előnyök.

Holland hering szezon

Ez egy rövid szezon a New Catch Dutch Herring számára, az enyhén pácolt, tiszta és fényes csemegéhez, amelyet Russ és Daughters -ben kaphat NYC. Le ezeket a kis filéket apróra vágott édes Vidalia hagymával és Cornichon savanyúsággal, miközben elképzeljük azokat a tolókocsikat, amelyek eladták őket, amikor nagyszüleink ugyanazon a környéken laktak.

Al Fresco a Saugatuck folyón

Szakács/tulajdonos John Holzwarth rengeteg nagyszerű lehetőséget kínál a zöldség szerelmeseinek a Boathouse étteremben Westport, CT. Nézze meg ezt a fenséges lazacot répa, borsóhajtás, retek, örökségbab és kumquat keverékével. Helyi és szezonális amikor csak lehetséges. A kilátás a Saugatuck folyó, az erkélyről, nem lehet megverni.

Túra Beszélgetés Íz helyi méz

Mitől ízlik a méz édes és vajas áfonyavirágnak? Gyere tanulni és kóstolni Marina Marchese -vel, helyi méhésszel és mézes sommelierrel. Regisztráljon a “A Taste of East Coast Terroir ” -re a Red Bee Apiary -ban, Weston, CT. június 10-én, 1-3. Ott leszek!

Decadent No-Bake Brigadeiro

Brazil szakács, Leticia Schwartz, szerencsés lesz a tanítás Macy ’s vásárlók, hogyan kell elkészíteni Brigadeiro tovább Június 7, @ 13:00, NYC. Kényeztesse magát ezekben a cukros csokoládéételekben, miközben megismeri a brazil sajtos kenyeret és a Caipirinhas, lime -nyári koktélokat. Kattintson ide, ha többet szeretne megtudni Leticia ’s osztályának kínálatáról a CT. -ben és NYC -ben, valamint a The Brazilian Kitchen: 100 Classic and Contemporary Recepts for the Home Cook című könyvében.

Technológia és kitartás

“Az ENSZ a Arava régió, mint a globális modell a víztakarékos mezőgazdasági oktatáshoz. ” Íme, miért:

Vannak 600 gazdaság között a teljes izraeli export 60% -át látja el a 112 mérföldes sivatagi sávban a Holt tenger és a vörös tenger. Csoda? Több. …

Csokoládéfesztivál és kóstolás

Június 3., vasárnap, 19.30 órakor 92Y!

Kulináris történész, Alexandra Leaf azt mondja, hogy a csokoládé szépségének és csodájának ünneplésére “ régóta díjnyerteseket és újoncokat várnak. ” Egyedi párosításokat kínálnak borral és sajttal. Én biztosan ott leszek. További információért kattintson ide. és jegyeket.

Igazi étel, igazi gazdák

A Westport Farmers ’ Market május 24 -én, csütörtökön nyit a szezonra, ahol a gazdák, kistermelők, helyi szakácsok és közösségi szolgálati rendezvények teljesen organikus és GMO -mentes felállással készülnek. Találkozzon szomszédaival és gazdáival, miközben vásárol és sziporkázik!

A zsidó főzés világa

Csatlakozzon Gil Marks kulináris történészhez és Leah Koenig íróhoz és szakácskönyv -szerzőhöz a zsidó kulináris történelemről, ünnepekről és a zsidó ételek világában főző ételekről. Kattintson ide további információkért és tix vásárláshoz a május 15 -i eseményre a 92Y -ban.

Óda Izraelhez és Locavore

Meghalt Hanoch Bar Shalom, az Izraelben található legfrissebb helyi alapanyagok felhasználásának egyik első és legnagyobb bajnoka. Olvassa el Nagy Leibovitz ’ gyönyörű esszéjét arról, hogy miért volt ilyen nagyszerű.

Soul Food a Közel -Keletről

Jennifer Abadi szír szakács és író kétrészes vegetáriánus osztályt oktat a Közel- és Közel -Kelet ízekkel teli régióira. Tanuljon meg szíriai sárga tökös pitét készíteni uborkajoghurtos mártással és török ​​joghurttortával búzadarával és citromhéjjal, sok más mellett. Az óra május 21 -én kezdődik az ICE -ben, NYC -ben.

Foodstock a Wesleyan -nál

A Wesleyan Egyetem élelmiszerbloggereket és írókat gyűjt Foodstock szombaton. Május 5., 9-5. Az ütemtervet a kitörési munkamenet körül nevezem, “ Lokshentől lomeinig: a zsidó szerelmi viszony a kínai ételekkel ”. A fesztivál műsorvezetői közé tartozik Dorie Greenspan, Ruth Reichl, Jane Stern, Amy Bloom és az élelmiszer -világegyetem többi világítótestülete.

A Ladino tapasokat és egyebeket kínál

Alexandre Petard séf megnyitotta a Ladino Tapas Bar and Grill éttermet a Columbus Circle -ben, NYC -ben. Ő kóser, latin fúziót kínál, és a Dél -Amerikából származó élénk ízekkel ébreszti fel a ‘ -ot.

Nem kap elég bazsalikomot?

Izraeli cég, Hishtil, kitalált egy módot a bazsalikom termesztésére fa ami körülbelül öt évig fog élni. Télen már nincs szüksége friss bazsalikomra. Olvassa el itt.


Csirke szalonnával és burgonyával egy tálcában Sütés & ndash igen kérem!

Ehhez a recepthez egy egyszerű bolti fűszerkeveréket használtam a csirkémhez. És a szalonna és a hellipyes nem szereti a kézműves darab füstölt vagy pácolt húst? Van néhány lenyűgöző helyi gazdánk, aki ezt teszi (Richard Bosman a kedvencem). A füstösség tökéletes ebben a receptben, a szalonna pedig szó szerint ropog a sütőben. A burgonyaburgonya tökéletes a tálcás sütéshez, mivel nem foglal túl sok helyet, és elég gyorsan megfőzi, és összetöri őket, és kanálnyi herby -mártással tölti fel őket az ízrobbanás érdekében.


KÖNYV | Eureka Europa | Nagy európai ételkalandunk

250 esszészakaszunk és 250 receptszakaszunk van (lehetőség van az esszék és receptek számának növelésére, valószínűleg 300 -ra). Ez az esszészakaszok munkalistája, és jelenleg felháborítóan kiegyensúlyozatlan. Írország például több, mint Ukrajna, sokkal nagyobb ország, így Írország több esszét veszít el, Ukrajna pedig többet. A végleges listát 2021 -ben, a kézirat elkészülte előtt állapítják meg, ebben a szakaszban valószínűleg 2022 elején (a vakcinák megengedettek).

Megjegyzés az OBEFA -ról

Nagy európai ételkalandunk nagyon régen kezdődött. Eredeti szándékunk az volt, hogy megtervezzük az útvonalat, és folyamatos, megállás nélküli utazást teszünk az összes nagyobb városba, és egy ideig ez hihető terv volt. Aztán összeadtuk az összes megállót és az összes napot, és rájöttünk, hogy ez nem praktikus, így egy vasúti (vonat és villamos) és közúti (busz) stratégia alapján pragmatikus következtetésre jutottunk. A vízumkérdések, a határátlépések és a rossz időjárás tönkretették az első őrült utazásokat a kilencvenes évek későbbi és a 2000 -es évek elején. Úgy döntöttünk, hogy új tervet készítünk.

Ez rövid utakat jelentett, végleges útitervvel. Több mint 20 éven keresztül kereszteztük a kontinenst, bár többnyire bázis mellett döntöttünk, és egynapos kirándulásokat tettünk. Például 14 napig maradtunk Veronában, és kirándultunk a régióban, fel az Alpokba Bolzano / Bozenbe és le a Po -völgybe Borghetto sul Mincio -ba, és megismerkedtünk a hagyományos étkezési kultúrával. Az utazásból származó anyagok egy része megtalálható az FF -ben, lásd:

További OBEFA utazások

Ezek a jelenlegi tervek, egy ideig szünetelnek.

Égei -tengerpulykaés Görögország köztük Bodrum, Kos, Rodosz, Heraklion, Santorini, Naxos, Tourlos Mykonos, Agios Kirykos, Chios, Çeşme, Izmir, Isztambul, többnyire hajóval, valamint néhány busszal és vonattal.

AlpokAusztria, Olaszország, Szlovénia többek között Villach, Lienz in Osttirol, Spittal-Millstätter See, Udine, Carnia, Jesenice, Bled Jezero, Radovljica, többnyire vonattal és néhány busszal.

Anatóliapulyka köztük Isztambul, Ankara, Kayseri, Kars, Adana, Konya, Bodrum (Kos-Çeşme), Izmir, Isztambul, többnyire vonattal.

Atlantic FringeSkócia, Shetland, Feröer, Izland, Grönland, Norvégia, Svédországn, többnyire hajóval, néhány járattal, és néhány vonattal és busszal.

baltiDánia, Svédország, Finnország, Oroszország, Észtország, Lettország, Litvánia, Lengyelország, Németország köztük Koppenhága, Malmö, Stockholm, Lappföld, Oulu, Helsinki, Szentpétervár, Tallinn, Riga, Vilinus, Kalingrad, Gdansk, Rostock, Hamburg, Koppenhága, többnyire vonattal, néhány járat, valamint a páratlan busz és hajó.

SztyeppeLengyelország, Fehéroroszország, Ukrajna, Moldova köztük Varsó, Minszk, Kijev, Harkov, Odessza, Kisinyov, Lviv, Lublin, Wrocław, Varsó többnyire vonattal.

OBEFA Témák

Témák: levegőn szárított termékek + pékek + marhahús termékek + kenyér + sajt + sajtkészítők + kávézók + szakácsok + leves + édességek + szakácsok + kukorica + gombóc + erjesztett termékek + hal + élelmiszeriparosok + élelmiszer-kultúra + élelmiszertermelők + forager ételek + Gyümölcs + gyümölcstermékek + vad + gyógynövények + bennszülött termékek + érdekes étkezési helyek + báránytermékek + helyi élelmiszer-beszállítók + piackertek + hústermékek + diófélék + péksütemények + cukrászok + helyspecifikus termékek + előugró éttermek + sertéshús termékek + Nyers tej + éttermek + rizs + rozs + tengeri termékek + levesek + savanyú kenyér + tönköly + fűszerek + pörköltek + utcai piacok + fenntartható élelmiszerbiztonság + hagyományos ételek + hagyományos receptek + hozzáadott értékű termékek + zöldségek + szőlőgyümölcs + búza + vadon termő növények

1: Vincennes: Randevú Rousseau -val élelmiszerfilozófiák, mesés fák és takarmány étel

2: Dinant: The Flamiche Legend közreműködő Flamiche

3: Északi -tenger: halászat, Waterzooi történet és hagyomány

4: Amiens: A Terrine hagyomány és a Pâté de Canard d ’Amiens közreműködésével készült történet

5: Port-en-Bessin-Huppain: A fésűkagyló ünnepe, Fésűkagyló Fesztivál a kagylóhagymával és a történettel

6: Auvergne: Asterix és a vaddisznó, vaddisznó / malac disznó / nyárson sült sertéshús története és hagyománya, a csemegeáruk-szalonna-, sonka- és kolbászkultúra-megjelenése. Az „Asterix and the Chieftain’s Shield” című képregénysorozat 1968 -ban kiadott tizenegyedik albumán René Goscinny és Albert Uderzo egy Auvergne -i fogadó mennyezetén lógott pácolt sonkákat ábrázol.

7: Limoges: Clafoutis hagyomány és történet Clafoutis de Fromage aux Fruit közreműködésével

8: Haute Savoy: In Farcement We Trust, Távozás hagyomány és történet

9: Lausanne-Flon: Café Romand és The Farm Shop of Vaud, bennszülött termékek, hozzáadott értékű termékek, Farines Vaudoises d’Yverdon-les-Bains szereplésével , Flûtes Vaudoises , Pâté Vaudois , Saucisse aux choux Vaudoise , Viandes Séchées Vaudoise , hagyomány és történet

10: Lavaux: Élelmiszer -örökség Domain Bovy, kemény sajt és a Genfi -tó parti boraival

11-Vevey: Charlie Chaplin cipője csokoládéból készült, csokoládé történet első rész

11-Teljesen és Martigny: Brisolée

12: Saanen: 16 ART-BAR-ÉTTEREM helyi borjúhússal

13: Gstaad: Sajtbolt / Sajtbarlang Berner Oberland sajtok Alpkäse, Hobelkäse és Bleu de Lenk, Etivaz, Geräuchert, Livarot, Reblochon, Sapolet, Schönriedeli) sajttal

14: Kandersteg: Mészárszék Svájci hentesüzleti hagyomány és kézműves kolbászkultúra, Cervelas közreműködésével és Dauerwürst marhahús, gyógynövények, sertéshús

15: Brig: Cheminots étterem Cordon Bleu közreműködésével , hagyomány és történet, marhahús, sajt, tej, rozsliszt

16: Fiesch: Imwinkelried Bakery & amp Cafe regionális rozskenyér hagyományokkal, a rozskenyér története első része, Walliser Roggenbrot

17: Goms Valley: Megélhetési élelmiszer közreműködő Kolera , alma, póréhagyma, hagyma, burgonya

18: Divedro & amp; Ossola -völgyek: Bográcspörkölt hagyomány közreműködő Cuchêla , káposzta, sajt, tej, hagyma, burgonya, sertéshús, bor

19-Domodossola: Utcai piac helyi, regionális és nemzeti termékek és termékek / olasz utcai piaci hagyomány

19-Novara: Paniscia, egy ikonikus rizottó története és két összetevője, a salame d ’al duja és a saluggia bab

19-Milánó: Panettone történet és hagyomány

20: Torino: Csokoládé a csokoládé története Európában, a La Cioccolatieri -től században a városban ma készített csokoládékhoz, Cremino közreműködésével , Cri Cri , Gianduiotto , Grappino plusz Bicerin titkok, csokoládé történet második rész

21-Recco: Laposkenyér fesztivál Foccacia, a Recco col Formaggio közreműködésével valamint Olaszország lepénykenyér hagyománya, beleértve Carrarinát , Con i Friccioli (sertés ropogtatással), Seravezzina

21-Bologna: A Fat One Torta Dell és#8217abbondanza közreműködésével , Crescentina , Ragù , Frammenti di liquirizia édesgyökér történet és hagyomány / Roberto, a boltos / Emilia Romagna sertéshús hagyománya (bondiola, coppa, cotechino, mortadella, pancetta, prosciutto, salame, zampone)

22: Firenze: Az üst társasága a modern ételek elkészítésének és bemutatásának kezdetei

23-Siena: Toszkánai sokszínűség Toszkána termékei és termékei Cantuccini , Carscenta della Lunigiana , Castagnaccio , Pane Toscano , Torta di riso di Massa-Carrara , Olasz előerjesztések

23-Marzalla méz, olívaolaj és borgazdaság

24: San Lorenzo Nuovo: Sagra degli Gnocchi a Viterbo burgonyájával és Fagiolo Secondo -val, egy helyi babbal, amely az éhínség és a háború által fenntartott élelmiszerekért felelős

25: Amatrice: The Carbonara Conundrum, az első részben a Pasta all’Amatriciana szerepel és Pasta alla Gricia és a Spaghetti alla Carbonara eredete lehet csak egy része

26-Róma: The Carbonara Conundrum, A második rész a Spaghetti alla Carbonara eredetét mutatja be

26-Napoli: Pizzatörténet és hagyomány

27: Cetara: Garum és Colatura szardella / makréla halszósz, régi és új módszerek

29: Pompei: Golden Ice Gelateria Artigianale fagylalt történet

30: Syracuse: A görög befolyás Arancino közreműködésével / Arancini

31: Pozzallo: Szicíliai halkikötők Calamaretti -vel , Sarde a Beccafico plusz a halászati ​​hagyomány

32: Mediterrán -szigetek: tészta sütési hagyomány közreműködő Imqarrun il-forn (Málta), Makaronia Tou Fournou (Ciprus), Pastitsio (Görögország és Ciprus), Timballo di Maccheroni (Olaszország és Málta)

34: Palermo: Tizenéves rúgások Focaccia Panino / Focaccia Farcite közreműködésével

35: Messina -szoros: A kardhal dilemma a spada (kardhal) védelmével

36: Bari: Orecchiette alle Cime di Rapa , Olaszország egyik legnépszerűbb hagyományos étele története

36: Durrës: Lemon Sunshine, Avgolemon közreműködésévelo hússal és rizsgolyókkal

37: Forlimpopoli: Az Artusi -hatás közreműködő Pellegrino Artusi, Olaszország kulináris egyesítője a Science in the Kitchen szakácskönyvével

38: Adria: Kenyértartó közreműködő Arnaldo Cavallari és a Ciabatta eredete és a revizionizmus következményei

39: Mantua: Kukoricapehely és Pellagra, a Caprese doktor és az énekesmadarak megmentése polenta közreműködésével , betegség és halál, Axel Munthe és az énekesmadarak védelme és az a recept Polenta e Uccelli

40: Verona: Bottega del Vino hagyományos veroni ételeket és borokat kínál, beleértve a Guancia di Manzo Brasata all'Amarone -t , Nadalin di Verona , Pasta e Fasoi , Pastissada di Caval , Risotto all’Amarone , Risotto al Tastasal , Salsa Pearà , Tortellini di Valeggio valamint Amarone, Valpolicella Classico és Valpolicella Ripasso borok

41-Borghetto sul Mincio: falu víz felett a Templar Tavern és a Love Knots (tortellini töltött tészta) történetével

41-Trentino Alto Adige: Knödel Geschichte gombóc Ausztria és Németország története és hagyománya Apfelknödel közreműködésével , Bärlauchknödel , Grießknödel , Kartoffelknödel , Leberknödel , Marillenknödel , Nussbröselknödel , Rauchfleischknödel , Semmelknödel , Speckknödel , Spinatknödel , Topfenknödel plusz a Canederli al Tastasal Dél -Tirolból

42-Tisen: A szarvasvadász közreműködő Ötzi a jégember és az Eintöpf történet és hagyomány

43-Innsbruck: Altweiner Apfelstrudel , a réteshagyomány első része

44: Radovljica: Mézeskalács -építészet a Lectar House, mézeskalács kultúra közreműködésével

45: Postojna: Šara Európa burgonyaleves hagyományait mutatja be

46-Split: Halpörkölt Ribarski Brodet közreműködésével

46-oldal: Paški Uram az Adriai -tengeri Pag -sziget juh- és sajthagyományával és a tengerparti Horvátország Marenda (villásreggeli) hagyományával

47: Petrovac: Pašticada (édes edény marha pácolt marhahús lassan főzve), fesztiváli étel

48: Skadar -tó: Kormoran étterem a tó halaival és Jegulju na Orizu

49: Thessaloniki: Olive-Lemon Experience bemutatva a görög ételek múltbeli látogatását

50: Athén:

51: Sparta: Olívaolaj Múzeum oliva történet első része

52: Alexandroupolis: Ellinikoú Proinoú , sajt és spenóttorta más piték, felvágottak, Krithári Kritikó (krétai kenyér), tojásos ételek, friss kenyér, friss gyümölcs, friss narancslé, friss kolbász, gyümölcssaláta, méz, lekvár, dió, olajbogyó, olívaolaj, sütemények között , édességek, joghurt>

53: Fatih: Nagy Bazár étel és ital a Tezçakar kávézóban és a Cafe Life -ban, beleértve a török ​​kávét, az anatóliai teát és a tea hagyományait, az alma teát, a menta teát, a zsályateát, a Havuzlu éttermet és a Mercimek Çorbasi -t

54: Sekerci: Lokum Haci Bekir török ​​élvezeti hagyományokkal

55: Eminönü: Fűszerbazár fűszerkeverékekkel és Anatólia hagyományos fűszerkultúrájával

56: Beyoğlu: Utcai étel Balık Ekmek közreműködésével , halszendvics hagyomány első rész, gesztenye, kukoricabogár, midye dolma , szimit

57: Üsküdar: Icli Köfte , a levantini hatás

58: Körtik Tepe, Göbekli Tepe, Çatalhöyük: Fenntartható élelmezésbiztonság (múlt és jelen), a származási élelmiszerek története - árpa, csicseriborsó, fava (barna) bab, lencse, borsó, rozs, bükköny, búza, az einkorn -tól és az emmer -től a modern búzáig és vissza, búzaételekkel, köztük Aş Çorbasi

59: Gaziantep: Baklava hagyomány Gaziantep filo tészta pisztáciával

60: Adana: Török kebabkultúra az Adana kebab bemutatásával, a kebab eredete, története, első rész

61: Konya Plain: A takarmányozástól a gazdálkodásig (az anatóliai étkezési kultúra kezdete), Düğün Pilavi / Riz bi Dfeen közreműködésével Esküvői rizs>, csicseriborsó -történet és hagyomány

62-Bodrum: Vadzöldek Hardalotu közreműködésével , Kenker Tilkisen in Böregi / Börek

63: Rodosz: Doner / Gyros az Égei -tengeri kebabkultúra történetét bemutató második rész

64: Heraklion: minószi konyha amely a keleti mediterrán étrend titkait tartalmazza

65: Kikládok: Mezedes görög tenger gyümölcsei előételeket és harapnivalókat tartalmaz

66-Kikládok: sütemények és pite Kerkyraïkí Giaourtópita közreműködésével , Kichí Κιχί , Piperópita Pilíou , Pisía Pontiaká , Tyrópita

66-Izmir: Köfte Anatóliai (és oszmán) hagyományokkal, húsgombóc története, 1. rész

67: Ayvalık: Nyitott bazár helyi termékeket és termékeket tartalmaz

68: Ciprus: Mezedhes Kultúra Afelia közreműködésével , Barbouni , Bourekia , Halloumi , Humous , Kalamari , Kappari , Karaoli Yahni , Keftédes , Koupepia , citrom ékek, Loukanika , Lountza , Marida , Moungra , Moussaka , Octapodi Krasato , Of Kleftiko , citromba öntött olajbogyó, fokhagyma, koriandermag, gyógynövények és olívaolaj, Pita , Ravioli , saláta, Sheftalia , Souvlakia , Stifado , Taramosalata , Talattouri plusz Commandaria Wine - az ősi bor újbóli bevezetése

69: Anogyra: mézes-szezámos pasztell fesztivál és hagyomány

70: Malatya: Sárgabarack Kayısı Pestili közreműködésével , Kayısı Reçeli

71: Alacahöyük: Anatóliai-hettita kenyér A török ​​régészek 4000 éves étlapot készítenek

72: Trabzon: Kenyér hagyomány és fesztivál Vakfıkebir Ekmeği közreműködésével , Trabzon Pidesi , Peynirli Pidesi , Hamsi Pidesi , Fırın Ekmeği , Çirihta , Ekmek Kızartması , Sade Fırın Pidesi

73: Balıkçılar Köyü: Fekete -tengeri szardella halászat hagyományok és ételek, köztük Hamsi Diblesi , Hamsi Firinda , Hamsi Köfte , Hamsi Pilav , Hamsi Tava , Hamsili Bôregi

74: Kars: Tarhana , hagyomány és történet

75: Ararát -hegy: Basterma / Pastirma hagyomány és történet

76: Tbiliszi: Grúz hagyományos ételek újjáélesztése Abkhazurával აფხაზური , Adjaruli Khachapuri აჭარული ხაჭაპური , Ajapsadali აბაშადადალი , Ajika აკაკა , Kada ქადას , Kalmakhi Brotseulis Tsvenit შემწვარი კალმახი ბროწეულის წვენით , Khinkali ხინკალი

77: Jereván: Sedrak Mamulyan mesterszakács beszélő örmény étel -reneszánsz, termékekkel és termékekkel

78: Kaszpi -tenger: Caviar Sturgeon és a fenntarthatóság hagyománya és története

80: Kharkiv: Chervonyy Borsch , borsch hagyomány

81: Chisinâu: Moldovai emlékek őshonos termékeket tartalmazó kelet -európai élelmiszer kosár

82: Bălți: Platsindy Plăcinte cu Brânză Poale-n Brâu közreműködésével plusz alma, cseresznye, túró, burgonya, sütőtök piték hagyománya és története

83: Kolozsvár: Tokió hagyomány és történet

84: Brassó: Fasole cu Cârnaţi hagyomány és történet

85: Ploieşti: Cozonac hagyomány és történet

86: Bukarest: Ciorbă , Ciorbă Ardelenească de Porc , Ciorba de Burtă (csípős), Ciorba de Fasole Boabe , Ciorba de Perisoare , Ciorba de Potroace , Ciorba Rădăuțeană , hagyomány és történet

87: Craiova: Mămăliguţă cu brânză şi Smântână kukoricadara sajttal és tejszínnel, kukoricaliszt és sajt (és vaj) hagyomány és a Balkán története

88: Banitsa: Banitsa történet és fesztivál

89: Slivnitsa: Bulgária fehér aranya , sajtfesztivál

90: Balkán: Oszmán ételkultúra termékek, beleértve Böregi / Börek , Ghataif / Kadaif / Kadayıf a filotészta hagyományai között Baialdi Imám , Pilaf / Pilavi

91: Priština: Byrek me Spinaq / Pita Zeljanica hagyomány és történet

92: Szarajevó: Lepinje Balkán laposkenyér kultúra

93: Belgrád: Mešano Meso hamburgert bemutató kultúra, Cevap / Cevapcici , kolbász

94: Srbobran: Kolbászfesztivál történet és termékek

95: Szeged: Paprika , eredete, hagyománya és története

96: Debrecen: Bográcspörkölt hagyomány

97-Budapest: Kéhli Étterem, Magyar hagyományos ételek, valamint Gulyàs (gulyás) történet és hagyomány a gulyás újraértelmezéseivel, beleértve Bogracsgulyást , Carbonnades Flamandes / Stoofvlees op Vlaamse Wijze , Kalbsrahmgulasch , Tokány

97-Budapest: Street Food beleértve lángos

99: Koprivnica: Vegeta , sztori

100: Novigrad: Spárgafesztivál történet és termékek

101: Ljubljana: Potica

102-Kobarid: Struklji fesztivál, a réteshagyomány második része

102-Trieszt: Zöld saláta

103: Udine: Montasio sajt hagyomány és történet Frico con Patate és Cipolla közreműködésével , Frico con i Ciccioli

103: Carnia Formaggio di Malga közreműködésével

104-Velence: Caffè La Serra Sachertorte közreműködésével hagyomány és történet

104-Velence: Farsang Fritole közreműködésével

104-Burano: Risotto alla Buranella / Risotto di Gò (ghiozzo di laguna) , rizottótörténet és halászati ​​hagyomány a velencei szigetvilágban, a rizottó történetének első része

105: Lamon: A pápa babja spagnolit, spagnolo, calonega és canalino, borlotti bean story és Risotto alla Carnarola

106: Isola della Scala: Rizsvásár olyan rizsfajtákkal, mint az Aborio, Baldo, Balilla, Carnaroli, San Andrea, Vialone Nano, rizottó hagyomány és receptek, köztük a Risotto all'Isolana , rizottó receptek, a rizottó történet második része

107: Melltartó: Slow Food, történet

108: Menton: Citromfesztivál

109: Monaco-Ville: Barbagiuan Monegasque hagyomány és történet

110: Szép: La Fondue Niçois ételkapcsolatok Bagna Cauda közreműködésével Piedmonte -ból

111: Provence: Jean de Florette hiteles sajtot, halat, gyógynövényeket, zöldségeket tartalmaz, beleértve a Poulpe a la Provençale-t (Provence-i polip), Ratatouille Niçoise-t , Saláta Niçoise , Tourte au Fromage de Chevre , Gâteau Citron Croustillant et Moelleux

112: Marseille: Baccalà Olaszország, Franciaország, Spanyolország és Portugália észak-atlanti légszárított tőkehal-hagyományával, valamint a L'estocafic / E'stocafi-val

113: Romans-sur-Isère: Pogne , fesztivál

114: Grabels: Ici.C. Helyi a fenntartható élelmezésbiztonság, a modell, a történet és a régi utcai piaci hagyomány rövidláncú elemének megvalósítása

115: Beaumont-de-Lomagne: Fokhagymafesztivál

116: Andorra: Bordas Rústicas Canelons de Carn l’Andorràna közreműködésével , Murgues farcides amb Carn de Porc , Pa amb Tomaquet , Paletilla de Cordero Confitada

117: Puigcerdà: Trinxat fesztivál és történet

118: Barcelona: A szakácskönyv (Libre del Coch) az Empanadas régi és új verzióival , Guisados , Manjares , Cocido hagyomány és történet, Truita de Patata i Ceba , krumplis omlett története és hagyománya

119: Lleida: Katalán kulináris örökség történet, termékek és termékek, Ànec amb Pera d’hivern közreműködésével

120: Valls: Calçots fesztivál és történet

121: Riudoms: Mogyoró fesztivál és történet

122: Delta de l’Ebre: Rizsföldek olyan rizsfajtákkal, mint a Bahia, Bomba, Fonsa, Montsianell, Sénia, Tebre, paella hagyomány és olyan receptek, mint a Paella de Arroz con Garbanzos , Paella del Delta de I’Ebre , Paella Mixta a la Valenciana , Paella de Mariscos

123: Valencia: Narancs, hagyomány és történet, featuring Bizcocho Tarta de Naranja

124: Valenciana Közösség: Chufa történet Horchata közreműködésével , a Földközi -tenger keleti részéről származó eredetű élelmiszerek érkezése

125: Mallorca: Mandula Almendra de Mallorca közreműködésével hagyomány és történet, valamint Leche de Almendras, Algodón de Rosas y Granadas , Romesco , Tarta de Santiago , Turrón de Alicante ,

126: Murcia: Ibn Razin Al-Tugibi A táblázatok domborműveivel, az ételek örömeiről és a különböző ételekről, beleértve a receptek régi és új verzióinak összehasonlítását

127-Gibraltár: Street Food közreműködő Calentita plusz Genova (L’oro di Pisa) és Palermo (Panelle) csicseriborsó -sütő hagyománya, fesztivál, hagyomány és történet

127-Gibraltári-szoros: Almadraba hagyomány és történet, Atún al Ajill közreműködésével , Atún Encebollado , Ensalada de Pimientos Asados ​​y Atún Fresco de Andalucía

128: Cádiz: Street Food Tortillitas de Camarones de Gaditano közreműködésével

129: Jerez: Xérès Riñones al Jerez közreműködésével

130: Sevilla: Gazpacho <„Áztatott kenyér” leves> hagyomány és történet

131: Al-Andalus: mórok, muszlimok és pékmesterIdőtlen kenyerek, sütemények és édességek, köztük Alajú / Alfajor de Medina Sidonia , Albóndigas en Salsa de Almendras , Almuruzia , Llet de Chufes

132: Andalúzia: utcai piacok helyi termékeket és kézműves termékeket tartalmaz

133: Extremadura: Ibériai sonka hagyomány, történet és marketing Merluza és Jamón Serrano

134: Madeira szigetcsoport: Espetada Madeirense hagyomány és történet

135: Lisszabon: Camarão hagyomány és történet, a Gamas com Piri-Piri közreműködésével , Sopa de Camarão

136: Belém: Pastéis de Belém / Pastéis de Nata hagyomány és történet

137: Porto: Bacalhau de Cura hagyomány és történet, Bolinhos de Bacalhau közreműködésével , Fofos de Bacalhau

138: Vigo: A hal hagyománya és története, Empanada Gallega közreműködésével , Merluza a la Gallega , Poulpe à la Galicienne , Zarzuela

139: A Coruña: Tapas hagyomány és történet, Croquetas del Puchero közreműködésével többek között

140: Asturias: Kolbászhagyomány Fabada Asturiana közreműködésével , vérkolbász -történet első rész

141: Bilbao: Ajoarriero hagyomány és történet

142: Getaria: Anchovy fesztivál, szardella történet és hagyomány

143: Baszkföld / fizet Baszk: hagyományos ételek Bakailao közreműködésével , Basurs Zalda , Brazo Gitano , Marmitako , Morokil , Oeufs à la Pipérade , Perretxiku (tojással rántott tavaszi gomba>, Pisto többek között

145: Atlantic Fringe: Ezeréves tartalmaz levegőn szárított halat, füstölt halat, vadon élő madarakat, vadon termő gyógynövényeket, vadon élő növényeket, valamint gyümölcstápot, áfonyahabot, vörösáfonya krémet, rebarbara morzsát, rozmaringbogyót

145-Beara: Makréla és burgonya hagyománya és története, mesemondó Stephen Crane és gazdálkodó halász Mitey McNally

146: Dingle: A semmiből bukkant elő Étterem halakkal, hal hagyományokkal, füstölt makréla pástétommal

147-Clonmel: Baker Nuala Hickey barm brack -el hagyomány és történet

147-Ballybrommel: Sajtkészítő Elizabeth Bradley nyers tejsajt -készítési hagyományokkal

148: Belfast: Baps, Breads and Farls reggeli bap / farl hagyományokkal, szóda farl és búzakenyér

149: Ards -félsziget: Scampi ír ír tengeri garnélarák történetével

150: A Liffey: A pint otthon közreműködik a Mulligans Pub és a stout története

151: Porthaethwy-Menai híd: Pot Jam hagyomány és történet Caws Pobi / Welsh Rarebit

152: Rusholme: Sanaam étterem közreműködik: Barfi, Bhaji, Gosht, Jalebi, Pakora, Panipuri, Paratha, Samosa, Tarka, Tikka

153-Victoriana: Jelled angolna, mash és petrezselyemszósz hagyomány és történet, a pite történet első része

153-Brixton: Pop-up éttermek Jollof közreműködésével , Moambé Chicken / Nyembwe Chicken , Borsleves (bennszülött gyógynövényekkel és fűszerekkel és rákporral>, Platanos Maduros Berlinbe költözhet

154: Manningtree: Huffa

155: Melton Mowbray: Sertéspite, Brit pite hagyomány és történet, pite történet második része

156: Edinburgh: Haggis és Chips hagyomány és történet

157: Inverurie: Butteries / Rowies közreműködő pékség George Ross

159: Reykjavík: Hűvös konyha izlandi halas hagyományokkal

160: Frammi við Gjónna: KOKS Poul Andrias Ziska mesterszakács és ræst közreműködésével hagyomány, történet és ételkapcsolatok, beleértve a Culatello di Zibellót , New Nordic Food Tradition

162: Lofoten -szigetek: Stockfish hagyomány és történet, valamint Frityrstekt Bacalao med Hvitløksaus , Klippfisk Bálozó , Klippfisk Grateng , Klippfisk med Grønnsaus , Norsk Bacalao Gryte

163: Nordland: A talaj növekedése vadon élő növényekkel, köztük hvonn -nal , hagyomány és történet

164-Oslo: Fyrstekake hagyomány és történet

164-Skandinávia: Fiskibollur hagyomány és történet

165: Északi -tenger: Anjovislåda aka Jansson's Frestelse hagyomány és történet, élelmiszer -kapcsolatok a fekete -tengeri szardella gratinnal

166: Balti -tenger: hering Räimepihvid közreműködésével , Räime Pirukas , Silkė su Svogūnais

167: Göteborg: Fläskkotletter hagyomány és történet

168: Stockholm: Arlanda Flygplats szabadtéri étkezési, étkezési és bevásárlónegyed Falukorv -val , Kanelbusser , Knäckebröd , Áfonya, Pepparkakor , Lussekatter , Renkött , Smörgåsbord , hagyományok és történetek

169: Färnebofjärden: Kräftor Fest hagyomány és történet, megőrzés

170: Uppsala: Skånsk Spettkaka hagyomány és történet

171: Norrbotten megye: Rénszarvas pásztorkodás történet, Poronkäristys közreműködésével

172: Oulu és Karjala: Sütemények és pite Kainuu Rönttönen közreműködésével , Kalakukko , Karjalanpiirakka , rozskéreg hagyomány és történet, rozskenyér történet második rész

173: Helsinki: Pähkinäkakku

174: Szentpétervár: Pyshki Piterskiye fánk hagyományokkal

175: Moszkva: Pierogi / Pīrāgi / Pirogi hagyomány és történet

176: Moszkva: Solyanka hagyomány és történet

177: Tallinn: Egyedül otthon hering, saláta és kolbász Kilusalat -val , Isetehtud Verivorstid , Peedi Salat koos Jogurti , vérkolbász -történet második rész, Räim Pirukas , Räimepihvid

178: Valka: Áfonya Debessmanna közreműködésével , Rēzekne Torte , Sokolades Torte , Lett áfonya hagyomány

179: Riga: Jāņi sör-, kenyér- és sajtfesztivál, Jāņu siers ar ķimenēm , Miežu Alus , Speķa Pīrāgi plusz Saldskabmaize hagyomány és történet, rozskenyér történet 3. rész

181: Ragana: Kuki Muki

182: Vilnius: Burgonya Bulviniai Paplotėliai su Brokoliais közreműködésével , Didžkukuliai (Cepelinai)

183: Minszk: Kotletki Котлетки történet és hagyomány Észak -Európában

184: Kijev: Medovik s Shokoladom медовый торт с шоколадом valamint népszerű hagyományos ételek - Golubtsy Голубцы , Salo Сало és Varenyky Вареники

186: Lublin: Cebularz Lubelski hagyomány és történet plusz fesztivál

187: Varsó-Wilanów: A tíz fűszer közreműködik Stanislaw Czerniecki mesterszakács és 1682 -es Compendium Ferculorum albo Zebranie Potraw (Ételgyűjtemény) című könyve

188: Bialystok: Korycin története (Ser Koryciński), a népszerű nyers tehéntej sajt

189: Varsó: Fehérorosz, zsidó, litván, orosz, ukrán és tatár hatás a hagyományos lengyel ételekre kenyeret, süteményeket és#8230 -at tartalmaz

190: Krakkó, Kiełbasa (kolbász) hagyomány, sütés traditon plusz utcai kenyér és kenyér fesztivál

191: Gorce: Fehér arany, első rész, Podhale Zackel juhfajta és sajtkészítési hagyomány, Bryndza és Sernik Tradycyjny sztori

192: Poznań: Polagra Food Fair hagyományos lengyel és kelet -európai élelmiszerekkel

193: Drawa Nemzeti Park: Mézes hagyomány hajdina, káposzta, hanga, lime és többvirágú méz

194: Berlin: Bulette Észak -Európa húsgombóc hagyománya húsgombóc története, 2. rész és az irigység történet és hagyomány

195: Balti -tenger partja: Fischsandwichbericht brötchen közreműködésével történet első része, beleértve Fischbrötchen

196: Lübeck: Kevin Fehling séf Eisbein közreműködésével

199: Bornholm: Füstházak Sol közreműködésével Gudhjem felett

200: Zéland: Mi a frik, ez húsgombóc? A fasírt története, 3. rész

201: Glueckstadt: Matjes fesztivál hagyomány és történet első rész

202: Edewecht: Ostfriesische Grünkohl

203: Kelet -Frízföld: Teebrötchen , brötchen történet második része, köztük a DDR Brötchen , Dinkel Sauerteig Brötchen , Milchbrötchen , Nussbrötchen , Rosinenbrötchen , kis kenyerek története első rész

204-Amszterdam: Alacsony hagyomány és történet

205: Lieden: Leidse Hutspot hagyomány és történet, beleértve a Stamppot -ot és más burgonyapörkölt, Boerenkoolstamppot , Hete Bliksem Stamppot , Zuurkool Stamppot

206: Scheveningen: Maatjes hagyomány és történet második része Hollandse Maatjesharing közreműködésével , Maatjes Salade ,

207: Hága: Kruidnootjes fűszeres édesség hagyomány

208: Rotterdam: Tetőtéri kertészet sztori

209: Zeeland: Baker Sjako Boer Zeeuwse Bolussen hagyomány és történet

210: Antwerpen: Pékség-cukrászda hagyomány kenyereket, süteményeket, édességeket és péksüteményeket tartalmaz, beleértve a Mini-Quiche-t

211-Gent: Stoofvlees op Vlaamse Wijze hagyományos Chimay és Rodenbach sörök (alternatívaként Leffe Brune), hagyomány és történet

211-Vallónia: Frituur Central történetét mutatja be Frikandel (húskolbász) és a Frikadelle (húsgolyó)

212: Gaume: Touffâye , Fricot történet, Plate de Florenville burgonya, Gaume és Ardennes hagyományos ételei

214: Köln: Kölner Pannekooche plusz palacsinta hagyomány és történet és äädäppelschlot , burgonyasaláta története és hagyománya

215: Witzenhausen: Vörös cseresznye vásár featuring fair plus piros cseresznye juice at Wilhelmshöhe palota

216: Kassel: Kasseler (Hessischer) Speckkuchen hagyomány és történet

217: Rajna -vidék: hagyományos ételek köztük Rheinischer Grünkohl , Rheinische Schwarzbrotsuppe , Rheinischer Sauerbraten , Rheinisches Apfelkraut

220: Nancy: Quiche hagyomány és történet Quiche avec le Maquereau Fumé et la Bettes közreműködésével / Elzász-Lotharingiai régió sütési hagyománya Flammeküche-Tarte Flambée közreműködésével

221: Djion: Mustár hagyomány és történet

222: Lyon: Brioche hagyomány és történet Lyonnaise Brioche közreműködésével

223: Saint Gervais les Bains le Fayet: R’zules , ünnepi sütemények

224: Savoy: Nyerstejes sajtok sajthagyomány, hagyományos ételek, beleértve tartiflette

225: Chamonix: Fondue Fondue történetével

226: Salvan – Szász: Séta a hegyekben ősi alpesi ételeket tartalmaz, beleértve a Gerstensuppe -t és helyi termékek, beleértve az abricotint , Eau-de-vie de poire du Valais , PSP-Jambon cru du Valais , PSP-Lard sec du Valais , PSP-Raclette du Valais (nyers tehéntej>, valamint Châtaignes, Fromage et Pommes hagyomány, alma, sárgabarack, kenyér, sajt, gesztenye, kukoricasaláta, marhahús, nyers tej, körte, sertéshús, rozs, búza, bor plusz Brisolée a Teljesen

227: Bern: Villamosmegálló gyorsétterem Pangasius Knusperli im Backteig közreműködésével

228: Basel / Arlesheim: A biodinamikai kísérlet

228: Fekete -erdő: Schwarzwälder Schinken plusz Sauerkirschen és Kirschwasser

228: Triberg: Café Schäfer és az eredeti Schwarzwälder Kirschtorte

228: Stuttgart: A varázslatos történet és a Spätzle -történet Spätzle / Knöpfle közreműködésével , tönkölykenyér, napraforgómag tönköly kenyér plusz Alblinsen , Filderkraut ,
Schwäbisch-Hällisches Landschwein , Springerle

228: Rems-Murr körzet: Landkorn növényvédőszer-mentes gabonatermesztéssel

229: Nürnberg: Bratwurst hagyomány és történelem Nürnberger Bratwürst közreműködésével

230: Drezda: Stollen , Pápa vajlevele, stollen hagyomány és történet

231: Karlovy Vary: Csehország hagyományos cseh konyhával, beleértve a Pečená Kachní Prsa -t

232: Prága: közreműködő Jablková Žemlovka , Prágai kávézó és étterem hagyományai és történelme

233: Pozsony: Bratislavské Rožky félhold kenyér hagyományával és történetével

234: Ružomberok: Ostiepky, Szlovák füstölt sajt, hagyomány és történet

235: Detva: Fehér arany, második rész, juhtej sajt, amely a valakiai hagyományokat tükrözi

236: Wachau: Sárgabarack Marillenkuchen közreműködésével és más sárgabarack -készítmények

237: Bécs: Viennoiserie világkiállítás 1867, Gipfel / Kipfel történet Vanillekipferl közreműködésével plusz Chausson aux Pommes , Csokoládék , Croissant Croissant au Beurre , Croissant aux Amandes , Pain au Chocolat , Pain au Chocolat aux Amandes , Pain aux Mazsola au Beurre

238: Stryia: Folyami hal Steirische Forellen közreműködésével

239: Tirol: Tiroler Schmarrn hagyomány és történet

240: Garmisch-Partenkirchen: Bräustüberl (vendégház és sörkert> borjú ételekkel és Bayerischen Leberkäse -vel hagyomány és történet

240 – Bajorország kolbászkultúrája (Bratwürst, Landjäger, Mettwürst, Weißwürste, Bajorország)

241: St Gallen: St Galler Bratwürst történet, Bratwürst mit Alt-Art Zwiebelsauce

242: Konstanz: Hagymafesztivál hagyma hagyomány és történet

244: Vaduz: Liechtensteini hagyományos étel közreműködő Älplermagronen mit Wirz , Frikadellen Brötchen , Kalbsrahmgulasch mit Sauerramhspätzle (borjúpörkölt tejszínhabbal), Pikante Käsestangen

245: Fribourg: Bénichon Fesztivál közreműködő Bricelet és a Fasnachtsküchlein (farsangi sütemények) hagyománya

246: Genf: Rousseau de Poulet Chaud , Rousseaue -i pillanat

247: Genf-Párizs TGV: Croque-Monsieur hagyomány és történet

248: Párizs: Pomme de Terre Pont Neuf , az a krumpli története Európában

249: Párizs: Helyes volt Denis Diderot? Ősi szakácskönyvek és a mesterszakács kultusza

250: Párizs: Haute Cuisine versus Cuisine Traditionnelle, Michelen sztárok, szakácsok és szakácsok, a vita vége

Vonatkivonatok

A Nagy Európai Élelmiszer -kaland nagyformátumú könyvként jelenik meg 2022 -ben. Az étvágy felkeltése érdekében itt olvashat néhány, a könyvben szereplő történet változatát.


Hozd! - Minták Receptek

A legjobb articsóka mártás - o. 57. Ez a mártás kihagyja a szokásos spenótot, és az articsókára koncentrál. Az eredmény egy finom, citromos és könnyű mártás, amely tökéletes a kedvenc ropogós mártójához.

Hash Brown rakott - o. 98. Bár ennek a rakottnak az íze nagyon jó volt, séfünk nagyon csalódott volt a megjelenésében. Ekkor már hat nagy burgonyát reszeltek le, ezek szürke rendetlenséggé oxidálódtak. Az eredmény nagyon nem tetszett.

Pisztácia és szardella tészta - p. 93. Ez egy nagyon egyszerű és nagyon ízletes étel volt. Szakácsunk fokhagymát adott a recepthez. Melegen tálaljuk, de szobahőmérséklet is nagyon jó.

Pásztor -pite - p. 110. Ez egy klasszikus étel nagyon finom változata volt. Séfünk darált marhahúsból készítette, de lehet darált bárányhúsból is. Tökéletes előkészítő vagy fagyasztó étel.

Bacon Gomba Quiche - p. 114. Szalonnával, gombával, póréhagymával és sajttal nehéz tévedni. Könnyen szállítható és jó felmelegítés vagy szobahőmérsékleten.

Fűszeres kéreg sertéshús - p. 138. Sertésszűzből készült, ez a recept nedvesen tartja a húst és hozzáadja a szükséges ízt. Nagyszerű azonnal, szobahőmérsékleten, vagy később szendvicsekhez.

Kolbász Jambalaya - p. 144. A klasszikus Cajun étel áramvonalas változata tökéletes előkészítő, és a kolbász nemcsak gazdag ízt kölcsönöz, hanem jól ellenáll az újramelegítésnek.

Fűszerezett -Up Coleslaw - p. 166. Ez a káposztasaláta ázsiai ihletésű változata. Az öntet könnyebb, mint a hagyományos majonéz alapú öntetek, és kevésbé édes. Séfünk nem volt elégedett ezzel az ételrel, de a klub többi tagjának nagyon tetszett.

Farro elszenesedett zöldségekkel - p. 188. Ez egy nagyon finom és viszonylag egyszerű gabona- és zöldségétel. Séfünk úgy gondolta, hogy egy kis extra fűszerre van szüksége a fűszerezéshez.

S 'mores bárok - o. 220. Ez telitalálat volt. Egy graham keksz kéreg tetejét csokoládéforgáccsal és mini pillecukrokkal töltjük fel, majd megsütjük, hogy összeolvadjon és megbarnuljon. A Smore szerelmeseinek mindenhol.

Ítélet: Ez a könyv sok mindent tartalmazott, világos és könnyen követhető utasításokat, egyszerű és könnyen hozzáférhető összetevőket, valamint javaslatokat a szállításhoz és az újramelegítéshez. Bár a receptek közül néhányat, amelyeket mintavettünk, nagyon jók voltak, néhányunk úgy érezte, hogy néhány étel ízét kissé fel lehetett ütni. Ennek ellenére ez egy jó könyv, amelyhez érdemes fordulni, ha ételt kell hoznia.


Nézd meg a videót: #Lidl #haul feltöltöttük a készletet. #bevásárlás (Augusztus 2022).