Amerikai sivatagi almás pite

Elvitte: A lisztes tálba tegyünk egy csipet sót, cukrot és keverjük össze egy kicsit, majd adjuk hozzá a felkockázott hideg vajat és a hideg tejet. Gyúrja kézzel vagy robotra, amíg labdát nem kap, törékeny tésztát, amely már nem tapad a kezéhez. Tegye műanyag fóliába, és tegye a hűtőbe, amíg az alma készen áll.

Töltő: Hámozzuk meg az almát, vágjuk négyfelé, távolítsuk el a magokat és a szárakat, majd tegyük egy tálba hideg vízzel és citromlével, nehogy oxidálódjanak. Ezután vágjuk az almát vastagabb szeletekre, és keverjük össze liszttel, cukorral és fahéjjal.

A tésztát kivesszük a hűtőből, és sütőpapírra kenjük, kicsit nagyobb, mint a tortaforma. Ezt követően a sütőpapírral együtt tegyük át a tálcára, és enyhén nyomkodjuk le, fedve a tálca széleit.

Öntsük az almatölteléket és egyenletesen helyezzük el.

Feltöltés: A lisztet egy tálba tesszük, majd összekeverjük a cukorral és a felkockázott hideg vajjal. Nyomja meg az ujjaival, és addig keverje, amíg apró morzsákat nem kap, és megszórja az almát.

A tepsit 180 fokos sütőbe tesszük 45 percre, amíg a teteje enyhén megbarnul.

Tálalhatjuk hidegen és melegen is, ha szeretnénk, mellé egy csésze vaníliafagylaltot.


Amerikai almás pite desszert - Receptek

A Függetlenség Napja a nyár egyik kiemelt eseménye. A grillezőn lévő hot dogok, a piros kockás kendővel borított asztal, és mindenki görögdinnyét csámcsogva, és a tűzijátékra várva csak néhány dédelgetett pillanat a függetlenség napjától. Július negyedikén a hazafiság mindenhol megjelenik még a menüben is, ami nem csak hamburgerekkel és bordákkal áll meg, hanem egészen a desszertig terjed. A The Daily Meal-nál néhány desszertet kerestünk, amelyek ikonikusak és teljesen amerikai jellegűek.

Mi lehet amerikaibb, mint az almás pite? Amerikába akkor ültettek almát, amikor az 1600 -as években megérkeztek a zarándokok. Ezzel a ténnyel az almát a kezdetektől fogva belevésik az amerikai étkezésbe. Az almás pite nem csak az őszre való, hanem fagylalttal is kombinálható (pie a la mode). Ha szórakoztató csavart szeretne az almás pitén, próbálja ki ezt a tippes almás pite receptet.

Boston krémtorta

A Boston Cream Pie-t állítólag 1850 körül tökéletesítették és népszerűsítették a bostoni Park House Hotelben, így valóban all-American desszert. A pite eredetileg Chocolate Cream Pie nevet kapta, de megváltozott, amikor a desszertet Massachusetts hivatalos desszertjévé tették. A „pite” valójában inkább sütemény, két piskótával vaníliás pudingot töltenek, és csokoládéval mázolják. Ha gyors módszert keres ennek az ínycsiklandó desszertnek, próbálja ki ezt a No-Bake Boston Cream Pie Strata receptet.

Vörös bársony torta

Mi a legjobb módja annak, hogy kifejezzük hazánk büszkeségét egy desszertben? Vörös bársony torta. A Red Velvet egy déli hagyomány, amelyet 1920 körül vezették be Amerikába. A klasszikus desszert, vörös tónusú tésztájával, reneszánszát éri, mivel népszerűsége az elmúlt években nőtt. Ez a kedvenc az egyszerű csokoládétorta, de gyönyörűen piros torta formájában fehér cukormázsal van ellátva. Dobjon néhány kék szórást a tetejére július negyedikén, hogy még ünnepebb legyen. Az alapokhoz próbáld ki ezt Egyszerű piros bársony torta recept.

Cseresznye torta

Bár a torták nem amerikai hagyományok, a cseresznye az egyik alapító atyánkhoz, George Washingtonhoz kapcsolódik. A cseresznye a nyári idők kedvence is, ezért ha meg akarja tisztelni nemzetünk első elnökét, és keverje össze a desszerteket a főzés során, próbálja ki ezt Egyszerű cseresznye torta recept.

Csokis keksz

A csokis keksz Amerikából származik az 1930 -as években egy szerencsés baleset miatt. Ruth Graves Wakefield, a Massachusetts -i Tollhouse Inn tulajdonosa csokis sütiket próbált sütni, de elfogyott a pék csokoládéja, és cseredarabkákat dobott be helyettük. A sütik nagy sikert arattak, és Wakefield eladta receptjét a Nestle -nek egy életre szóló csokoládéforgács -készletért. Az amerikai leleményesség és kreatív szellem tiszteletére próbálja meg sütni egy adag csokoládés sütit ezzel a Classic Chocolate Chip Cookie recepttel.

Szórakoztassa édes édességét, miközben idén a negyediket ünnepli ezekkel az amerikai-amerikai desszertekkel.

Tippes almás pite

Az almás pite egy amerikai recept, amely visszavezet minket a zarándokok letelepedésének idejéhez.

A Boston Cream Pie Bostonban született az 1800 -as években.


Recept összefoglaló

  • 1 ½ csésze univerzális liszt
  • 1 ½ evőkanál fehér cukor
  • ½ csésze rövidítés
  • ¼ teáskanál só
  • ½ teáskanál sütőpor
  • 2 tojássárgája, felvert
  • 4 evőkanál víz
  • 8 alma - hámozva, kimagozva és vékony karikákra vágva
  • 2 evőkanál citromlé
  • 2 evőkanál univerzális liszt
  • 1 ¾ csésze fehér cukor
  • ½ teáskanál őrölt fahéj
  • 2 evőkanál vaj
  • 1 csésze univerzális liszt
  • 1 teáskanál őrölt fahéj
  • ⅔ csésze barna cukor
  • ⅔ csésze vaj

Melegítse elő a sütőt 175 ° C -ra (350 ° F). Egy nagy tálban keverje össze a lisztcukrot, a sót és a sütőport. Vágjuk rövidre, amíg a keverék durva morzsához nem hasonlít. A tojássárgáját és a vizet összekeverjük, és lisztbe keverjük, amíg golyót nem kapunk. Kinyújtjuk, hogy illeszkedjen egy 10x15 hüvelykes tepsi aljához.

Egy nagy tálban keverje össze az almát, a citromlevet, 2 evőkanál lisztet, a cukrot és a fahéjat. A tölteléket a lepénykéregbe öntjük, és megkenjük 2 evőkanál vajjal.

Egy közepes tálban keverje össze 1 csésze lisztet, 1 teáskanál fahéjat, 2/3 csésze barna cukrot és 2/3 csésze vajat. A vajat omlósra vágjuk, majd megszórjuk almával.

Előmelegített sütőben 60 percig sütjük, vagy amíg a teteje aranybarna nem lesz.


Pls elmenti ezt a kirándulást a kenyerek, pizzák és thangs általában élesztős. Még mindig a sütési oldalon, de - nem a legrosszabb vétek, bízom benne.

Az autentikus zsidó New York-i csemegerozs iránti kérésemre adott nagyszerű válasz után úgy gondolom, nincs jobb hely, ahol felhívhatnánk egy NAGY klasszikus amerikai almás pite receptre (természetesen házi péksütettel). Szia. bárki? Ígérem, hogy koccintani fogok egy szelet tejszínhabbal és fagylalttal (nos, én így szeretem, ha azt kapom. De nyitott a korrekcióra a származási kultúrából, bár ki kell jelentenem, hogy nem ígérem, hogy megjavítom gonosz módszereimet ebben a tekintetben).

Könnyű és klasszikus - nincs sűrítőanyag, egyéb cucc.

9 "lapos láb
2 tészta kéreg (12 "a béléshez és a fedéshez) - lásd alább

4 nagyi kovács alma, 4 arany finom alma (vagy több, ha együtt 4 kg súlyú)

1 1/2 TBL vaj pontokra vágva

soros pite tészta tésztával

keverd össze a fahéjat és a cukrot egy tálban

héja, magja, szeletelje az almát - tegye egy nagy tálba

hozzáadjuk a cukor keveréket - keverjük össze úgy, hogy a szeletek bevonva legyenek

az almát tésztába tesszük a pite tányérba, középen magasabbra halmozva

villával nyomja le a széleit, hogy lezárja és levágja a túlnyúlást
vagy hajtsa alá az éleket a tömítéshez

vágjon fel réseket a felső kéregben, hogy a gőz kiszabaduljon

fedje le a fóliát - vegye le a sütés utolsó 15 percére

sütjük körülbelül 55 percig - félúton forduljunk meg - kezdjük az ellenőrzést 50 percnél - addig sütjük, amíg a héja megpirul, és fel nem buborékol

Egyszerű kéreg (ha van konyhai robotgép):

konyhai robotgép tálba tedd

7 1/2 oz (1 1/2 csésze) univerzális fehérítetlen liszt

1 pálcika hideg vaj 6 részre vágva

2 3/4 oz (1/4 c + 5 tk) jeges víz

az összes vajat a tálban lévő lisztkeverékhez adjuk.

Tegye fel a fedelet és az impulzus processzort rövid impulzusokkal (be-ki, be-ki) körülbelül 8-szor

Távolítsa el a fedelet, és egyenletesen öntsön jeges vizet a lisztkeverékre

adjon hosszabb impulzusokat - 1 másodperc - amint a tészta csak apró csomókat kezd készíteni, állítsa le.

A tésztát kivesszük, kézzel gyorsan golyót formálunk, a kezei között nyomkodjuk, hogy palacsintává lapuljon, tekerjük be műanyag fóliába, tegyük a hűtőbe 20 percre, majd nyújtsuk ki.

Már régóta szerettem volna fotózni egy kedvenc almafát. Második éve minden idők legszebb almatermése van. Ma kimentem sétáltatni a kutyámat, Dolly -t, és kifelé menet fogtam a kamerát, remélve, hogy elmegyek a kedvenc fám mellett a különböző szemekkel érő mezők mentén, tudod, felhők képei és ilyesmi.

Ahogy sétáltunk, vigyáztam a szomszédom egyik macskájára, amely már több napja eltűnt. Mivel Dolly szeret macskákat és kutyákat köszönteni mindennapi kirándulásunkon, nem lenne túl furcsa, ha kereszteznénk az utakat. Hosszú utat tettünk meg az almafa mellett, és körülbelül fél kilométerre visszafordultunk otthonról. Aztán csak megtörtént! Én teljes mértékben részt vettem abban, hogy jó képet szerezzek, és körülbelül 4 felvételt készítsek, amikor tudtam, hogy Dolly talált valamit a magas fűben a fa alatt. Természetesen. egy macska. Furcsa, hogy a macska feküdt, miközben Dollyra sziszegett. Nagyon furcsa. A mobilomért nyúltam, hogy tárcsázzak egy szomszédot. Nem, a pékség kapott, nem a szomszéd. Találtam egy számot (egy másik szomszéddal kapcsolatban), és tárcsáztam, és kértem az eltűnt macska adatait. Dolly tartotta a távolságot, de azon tűnődött, miért nem akar a macska játszani (sokan nem.) A macska megfelelt az APB -nek, és hamarosan egy gyerek biciklizett, hogy pozitívan azonosítsa unokatestvére kedvencét. Odamentem, és gyengéden megsimogattam a macskát, hogy ellenőrizze a lábát és a farkát. Nagyon óvatosan felvettem és hazahoztam. Igen, ez volt az eltűnt cica. A macska mintha sóhajtott volna, mert felismerte, hogy az otthoni gyep hamarosan biztonságban van szerető családja karjában. Aznapi jó cselekedetünket megtettük.

Bocsánat, hogy kiemeltem a fonalat Ross, azt hittem, megkaptad a lepényt, most kapsz egy alma és kutya mentési történetet! A macskák és kutyák is ugyanolyan amerikaiak, mint az almás pite.

Vagy rétest. Kellemes emlékeket idéz fel a gyönyörű süteményekről Ausztriában és Németországban, mindig tágas tejszínhabbal megrakott tálral tálalva. Az endorfin és a kalász számom felgyorsul a gondolatra.

A rétes sokkal egyszerűbb! Alapvetően ugyanazok az összetevők. Az egyik módszer, mint például a pite készítése, az, hogy az almát a tésztára kenjük, és megszórjuk cukorral, fahéjjal, morzsával, mazsolával (réteshez), ahogy csak fekszik, a másik az, hogy először mindent összekeverünk egy tálban, majd eloszlatjuk. tészta. Nem tudom eldönteni, hogy melyiket részesítem előnyben. Véleményem szerint a forró almás pitét a legjobb vaníliafagylalttal tálalni. Rétes tejszínhabbal.

Ross, ez évek óta a feleségem küldetése, mind étkezés közben, mind otthon. Ami az utóbbit illeti, soha nem volt elégedettebb a Cook's Illustrated két kéregreceptjével. Legjobb vásárlójaként nem tudok vitatkozni.

Mint a recept hálás címzettje Karin alábbi posztjának jóvoltából, alig várom, hogy kipróbálhassam.

Az egyik, amit újra és újra készítettem, Tyler Florence Ultimate Caramel Apple Pie.

A vörösboros karamell eltart egy darabig, de elképesztő ellenpontja a fanyar Granny Smith almáknak (amelyek körülbelül az egyetlen almák, amelyekkel tavasszal, nyáron sütök).

Nem egészen az én rövid leírásom szerint, de jó, ha figyelmeztetnek az Ön által ajánlott receptre.

Hacsak ma nem süt, javaslom, hogy látogasson el a könyvtárába, hogy megnézze, van -e a Cook's Illustrated sütési szakácskönyve (az Amerikai Teszt Konyhából). A vodkájuk (igen!) A lepénykéreg könnyű, szinte bolondbiztos, és remek ízű. Én is szeretem az almás pite tölteléket Pam Anderson "The Perfect Recipe" -jében, nagyon jó. A könyvnek a könyvtárában is lennie kell. Sajnálom, hogy nem írtam ide őket, de nem az enyémek. Ezért javaslom, hogy a könyveket a könyvtárból szerezze be.

nagyszerű forrás (és nincsenek hirdetések!) A vodka pite héját már többször elkészítettem, varázsként működik. Az egyszerű almás rétes recept is csodálatos.

Az egyetlen dolog, amit hiányolok itt Maine -ben, az igazán jó sütőalma - sajnos, nincs Boskop alma! Nincs Cox narancs! A Granny Smith fanyar, de sütve nem túl ízletes, és nem szeretem a McIntosh ízét. A legjobb lehetőség a különböző almák összekeverése egy töltelékben (ahogy a tartini szakács javasolja).

Csak egy megjegyzés: Ross "klasszikus" almás pitét írt elő, nem karmalizált, nem likőrrel, mandulával, pálinkával. A "klasszikus amerikai almás pite" nem tartalmaz ilyeneket.

Nem mintha nem értékelem mindenki közreműködését, de örülök, hogy feltetted ezt az emlékeztetőt, fminparis. Azt is hozzá kell tennem, hogy különösen érdekel a süteményes rész. Az itt kipróbált almás pitéknek általában pelyhes tészta tetejük van, és az alapjuk vékonyabb, mint amit klasszikus amerikai pite alapnak képzelek. Az „ideális” amerikai almás pitéről alkotott elképzelésemet a filmekben látottakra alapozom. Nincs más folytatásom!

Talán le kéne írnom ezt az „ideált”, hogy összehasonlíthassuk az általad ismert valódi üzlettel, és tudassa velem, hogy jól vagy rosszul értettem -e - vagy valami közte. Az alap vastag és tészta-lágy, így nem kell a kanál szélével átfűrészelni, rugalmas és könnyen átvágható. A töltelék különböző almaszeleteket tartalmaz viszkózus mártásban. Nyilvánvalóan meg van főzve, de nem pürésítve. A tetején lévő kéreg kupolás, és szerintem enyhén megszórt cukorral csillog. Harangozok? Vagy talán ez az amerikai almás pite, amit "látok", nem hasonlít az igazi üzletre? Mindegy, nyálas vagyok.

Amint Ön ebből és más hozzászólásaimból összegyűjtötte, a fő érdeklődésem az ételek iránt általában a hagyományos, hiteles regionális specialitások iránt áll - az emberek ételei, nem pedig a ropogós előkelő dolgok. A Michelin -csillagos éttermeknek és hasonlóknak megvan a maguk helye, de számomra a piszkos, ropogós étel egy művészi elitista konyhamód, amelyet csak a pénzesek élvezhetnek. Ez kiiktat engem, amit kissé haragszom (irracionális, bár tudomásul veszem, hogy ez a válasz). Annak ellenére, hogy tudomásul veszem, hogy szívesen kipróbálnék néhány általánosan elismert, csúcskategóriás ételt (Tetsuya, A kövér kacsa, El Bulli stb.), Ha a pénz nem lenne tárgy, és választanom kellene, akkor a legjobb utcai ételeket keresném a dél-ázsiai csodálatos sólyomközpontok, a francia bisztró stílusú konyha és a mama házi tésztája egy kis faluban Toszkánában. Érted az ötletet.

Egyébként ez a szál már hozott aranyat, de ha van még bennük domb, akkor nagyon megköszönném, ha megnézhetném, mit kaptál!

PS: BTW, igen Szakácsok Illusztrált klasszikus amerikai szakácskönyv? Nincs a helyi könyvtáramban - a webböngészésem alapján úgy tűnik, hogy magazin, nem könyv?

Lehet, hogy könyvként is kiadtak egy gyűjteményt, nem tudom. Kicsit a corny-as-Kansas oldalon vannak (bár Vermontból származnak), de megbízhatóak az alapismeretek tesztelésében (és a berendezések tesztelésében.) A két héjas almás pite az egyik ilyen alap, amiben kiválóak.

A kéreggel kapcsolatban a nagynéném régen megtanított valódi zsírzsír használatára. Nem kérdés, ez a legegyszerűbb, és hű a klasszikus amerikai hagyományhoz. James Beardnak van egy héja, amely tojás igákat tartalmaz az extra gazdagság érdekében.

Re lard: Tudom, hogy ez a legjobb sós pite kéreg, de úgy gondoltam, hogy a vajat és a növényi alapú rövidítéseket leggyakrabban édes lepényekben használták? Van még valakinek gondolata erről?

használt, a vaj és / vagy zöldség alapú rövidítések újabb dolgok. Anyám soha nem használt mást, csak zsírt, még akkor sem, amikor tehénük volt, és vajat készítettek. A vaj a kenyér felhelyezésére, a zsír a sütésre volt! Ritkán a vaj talált utat a különleges alkalmakra való sütéshez, de a zsír vagy akár szalonnazsír (kiegészítve a sült szalonna kis fekete darabjaival) a rövidítés volt. Soha nem volt olyan pite, amely nem a zsírból vagy a zsírból készült, és a zsír nagyon szép kérget készít. Ha kifogásolja a benne lévő darabokat, akkor egyszerűen tegye egy edénybe, és adjon hozzá egy kis vizet, és melegítse, figyelve, hogy ne forrjon fel vagy ne köpjön, amikor felolvad, keverje a vízbe, és hagyja egy éjszakán át hűvös helyen a megtisztított zsír megdermed a víz tetején, és a darabok az edény aljára esnek.

Emellett soha nem tett hozzá cukrot a kéreghez, és még a cukros teás kekszeket is mellőzte extra cukorral, és a kekszből készült kekszes süteményeket a régi, cukormentes recept szerint készítette, és mindig lenyelték!

Igen, remek folyóiratuk van (előfizetője vagyok mind annak, mind a weboldaluknak), de a Cook's Illustrated (CI) egy szakácskönyv -gép. Ha feliratkozik a folyóiratra, elárasztja szakácskönyvi ajánlataikat. Szóval igen, szakácskönyveket készítenek! A CI szakácskönyvei általában tematikus könyvek - hal, hús, desszertek, de nagyon specifikusak és túl drágák.

Az America's Test Kitchen (ATK) a CI TV karja. Főzőműsoruk van, amelyet a köztévében sugároznak. Általában ezt az ATK márkát használják a "teljes" szakácskönyveikhez, ezért keresse meg az ATK Family Baking Cookbook -ot.

Bármelyik névvel is a fő küldetésük az, hogy teszteljenek egy receptet, amíg meg nem kapják a szerintük tökéletes receptet. Módosítják az intézkedéseket és az összetevőket, és kísérleteznek a recept minden aspektusával, sokszor sütik vagy főzik az ételt, amíg meg nem kapják a kívánt eredményt. Tehát a receptjeik mindig nagyon -nagyon jók. De ez csak az én véleményem, azt hiszem.

Nem szeretem, hogy mennyire pénzkidobóak, a könyveik és egyéb válogatott áruk iránti megkeresésüket tekintve, de a receptjeik jók.

Sziasztok, töröltem az első hozzászólásomat a "témán kívüli" recepttel.
Megemlítenem kellett volna Rose Levy Beranbaum "A legjobb amerikai almás pite" receptjét a The Pie and Pastry Bible című könyvében, az eredeti megjegyzésemben: ^)
A rózsa nagyon szépen elkészíti az almaszeleteket az alma levének csökkentésével és koncentrálásával -
olyan kellemes alma ízt eredményez. Sok igazán jó gyümölcstorta -információ található a könyvében.
Remélem, megtalálja a keresett almás pitét, Ross!
: ^) kenyérdalból

Nem kell semmit törölni. A hozzászólásod, mint az összes többi itt, a hozzájárulás szellemében készült, és ez fantasztikus - és értékelik! Megesik, hogy van egy hagyományos pite stílusom, és örültem, hogy fminparis megjegyzése rávilágított a kérésem sajátosságaira. Valószínűleg először egyértelműbbé kellett volna tennem. Szóval még egyszer köszönöm mindenkinek!

És minden további "klasszikus" trad recept nagyon szívesen.

Ja, és mellesleg ti, srácok (azaz: amerikai almás pite ördögök) fogyasztjátok a pitét tejszínnel és fagylalttal, vagy én csak egy antipodeán barbár vagyok?

Lehet, hogy barbár, de ez egy másik kérdés. :-p

Texasban nőttem fel, és a családom a polgárháború után költözött ide Mississippiből és Alabamából, így a déli gyökerek dominálnak. Az almás pite tálalható és sima is fogyasztható, vagy tejszínhabbal, vagy vanília fagylalttal, vagy újra felmelegített egy szelet sajt olvasztva rajta. Csak egy pogány vagy egy átkozott jenki tenné ezt másként. : D

. mi a helyzet a tejszínhabbal és a vaníliafagylalttal (együtt): elfogadható számotokra a déli nép, vagy a pogány felesleg (a rohadt jenki töltés soha nem fog rám ragadni!)?

BTW, döbbenten tértem vissza az ötlettől, hogy az almás pite fölött olvadt sajtot gondoltam, de amikor meg akartam osztani a borzalmat angol születésű partneremmel, visszaállított a bummra azzal a megjegyzéssel, hogy ez a kombináció gyakori Angliában. Sőt, hagyományos sivatag Yorkshire -ben. Még azt is hozzátette, hogy szerinte sajtot kell olvadni az almás pitén keletkezett Angliában. ahogy maguk az almás piték is! Úgy tűnik tehát, hogy ti nem csak Amerikát buktattátok le a Pomsról - hanem az almás pitéiket is! Ne lőj rám - én csak a hírnök vagyok.

Észak -Amerikában nem termett alma, amíg meg nem érkeztek az Európából és az Egyesült Királyságból származó gyarmatosítók. De ne aggódjon, visszacseréltük a paradicsomot és a kukoricát az ellopott pite technológia érdekében. * vigyorog *

Apámnak mindig volt reszelt cheddar sajtja az almás pitén. Gyerekkoromban furcsaságnak tartottam, de most sok furcsábbat eszem.

Mindig azt kérdezték tőlem: "fagylalt vagy tejszínhab".

Nincs kétségem afelől, hogy az almás lepényt, sajttal vagy anélkül, az angol, skót és walesi nyelvből vették át, akik Dél -Apalachiában telepedtek le. A brit kapcsolat olyan erős és tartós volt, hogy Francis James Child antológiájában szereplő 305 népdal közül sokat, és egyesek szerint a legtöbbet is kutatott. Az angol és a skót népszerű balladák (1882-1898) Appalachiában, mert a hagyományos népzene ott élt, miközben többnyire kihalt Nagy-Britanniában.

Ha felveszem a déli főzős sznobizmus sapkámat, mindkettő barokk lenne, még ha biztosan túl is készülne. :-) Ez valakitől származik, aki szereti a majonézt és a mustárt is a szendvicsemen. : vállvonás:

Tartózkodom attól, hogy a majonézed + mustárod alapján ítélkezzek feletted, ha ugyanezt teszed velem a krém- és fagylalt -túlzásom miatt. Hegy?

PS: Állítom, hogy a tejszín és a fagylalt természetesen jobban összeegyeztethetők, mint a majonéz és a mustár. :-()

Valami baj van a majonézzel + a mustárral? Itt fent a PNW -ben kérnem kell, hogy egy szendvicset másképp készítsenek (ha akartam, hogy másképp készüljön, bármilyen okból).

Mit szólnál a majonézhez a hamburgerekhez? Keverjük össze a ketchupot és a tartármártást?

Nincs semmi hasznos hozzászólásom az almás pite vitához. Maradok a holland almás pitémnél, fagyival és tejszínhabbal.

. Megjegyzem, azt mondta: "fagylalttal és tejszínhabbal". Most ez fiú.

Ezt a receptet a Cook's Illustrated '97 folyóiratban tették közzé - nem értem, miért nem lehet itt közzétenni. Amint látja, ennek a receptnek nincs vodka pite héja, de ezt is közzéteszem.

Nem mondhatom elég gyakran - a Cook's Illustrated fantasztikus forrás, receptjeik szinte mindig nagyszerűek. Még a német Lebkuchen receptjük is jobb volt, mint bármelyik, amit Németországban próbáltam!

Időnként új recepteket tesztelek számukra, így tudom, hogy mindent bőségesen tesztelnek. És egyébként a tesztkonyhájuk Boston közelében van - Arthur király a srácok Vermontban.

KLASSZIKUS ALMA PIE

Ha ezt a lepényt az őszi almás szezonban készíti, amikor sok helyi fajta is kapható, kövesse az alábbi receptet Macoun, Royal Gala, Empire, Winesap, Rhode Island Greening vagy Cortland alma használatával. Ezek jól kiegyensúlyozott almák, ellentétben Granny Smith-el, és önmagukban is jól működnek sűrítőszerek vagy McIntosh hozzáadása nélkül. A sütemény sütőlapra helyezése gátolja a sütést, ezért takarja le a sütő alját egy alufóliával, hogy lecsorogjon a leves. A lepényt a legjobb, ha majdnem szobahőmérsékletre hűtjük, vagy akár másnap. Lásd az utolsó eljárási lépést a további lépésekhez.

  • Pite tészta
  • 2 1/2 csésze fehérítetlen univerzális liszt, plusz a portalanításhoz
  • 1 teáskanál konyhasó
  • 2 evőkanál kristálycukor
  • 12 evőkanál sózatlan vaj, hűtött, 1/4 hüvelykes darabokra vágva
  • 8 evőkanál zöldségrövidítő (hűtött)
  • 6-8 evőkanál jeges víz
  • Apple töltelék
  • 2 font Granny Smith alma (4 közepes)
  • 2 font McIntosh alma (4 közepes)
  • 3/4 csésze kristálycukor
  • 1 1/2 evőkanál citromlé
  • 1 teáskanál citromhéj 1 közepes citromból
  • 1/4 teáskanál konyhasó
  • 1/4 teáskanál őrölt fahéj
  • 1/8 teáskanál őrölt szegfűbors
  • 1 tojásfehérje, enyhén felverjük
  • 1 evőkanál kristálycukor, az öntethez

1. A lisztet, a sót és a cukrot pulzáljon egy acél pengével ellátott konyhai robotgép munkaedényében. Adjunk hozzá vajat és pulzust, hogy öt 1 másodperces sorozatot keverjünk össze. Adjon hozzá rövidítést, és folytassa a pulzálást, amíg a liszt halványsárga lesz és durva kukoricaliszthez hasonlít, még négy vagy öt 1 másodperces impulzus. A keveréket közepes tálba forgatjuk. (Ehhez kézzel fagyasztja le a vajat és a rövidítést, reszelje bele a lisztbe egy dobozreszelő nagy lyukaival, és dörzsölje a liszttel bevont darabokat az ujjai között egy percig, amíg a liszt halványsárga és durva lesz.)

2. Öntsön 6 evőkanál jeges vizet a keverékre. A gumi spatula pengéjével hajtsa össze a keverést. Nyomja le a tésztát a spatula széles oldalával, amíg a tészta össze nem tapad, és adjon hozzá még 2 evőkanál jeges vizet, ha a tészta nem fog összeállni. Óvatosan préseljük össze a tésztát, amíg össze nem áll, és osszuk két egyforma golyóra. Lapítsa mindegyiket egy 4 hüvelyk széles lemezre. A lisztet enyhén megszórjuk, külön csomagoljuk műanyagba, és a tekercselés előtt legalább 30 percre, vagy legfeljebb 2 napra hűtőbe tesszük.

3. Vegye ki a tésztát a hűtőszekrényből. Ha merev és nagyon hideg, hagyjuk állni, amíg a tészta kihűl, de képlékeny. Állítsa a sütőtálcát középső helyzetbe, és melegítse elő a sütőt 425 fokra.

4. Görgessen egy tésztakorongot enyhén lisztezett felületen 12 hüvelykes körre. Hajtsa a tésztát negyedekre, majd helyezze a tésztahegyet a 9 hüvelykes, rendes Pyrex vagy mély tányéros tepsi közepébe. Hajtsa ki a tésztát.

5. Finoman préselje a tésztát a serpenyő oldalaihoz, és hagyja a pitelap ajkát. Hűtsük le, amíg gyümölcsöt készítünk.

6. Hámozzuk meg, magozzuk és vágjuk fel az almát 1/2-3/4 hüvelyk szeletekre, és dobjuk fel 3/4 csésze cukorral, citromlével és héjával, szegfűborssal és fahéjjal. A gyümölcskeveréket, beleértve a gyümölcsleveket, hűtött lepényhéjba forgatjuk, és közepén enyhén halmot formálunk. A másik tésztát kinyújtjuk, és a töltelékre helyezzük. Vágja le a felső és alsó széleket 1/2 hüvelykre az edény ajkán túl. Dugja be ezt a tészta peremet maga alá úgy, hogy az összehajtott széle egy vonalba kerüljön a serpenyővel. Furulyaszegély vagy villás fogakkal történő préselés a tömítéshez. Vágjon négy rést derékszögben a tészta tetejére. A tojásfehérjét felkenjük a héja tetejére, és egyenletesen megszórjuk a maradék 1 evőkanál cukorral (ha el nem fagyasztjuk a sült lepényt, lásd alább).

7. Süssük, amíg a felső héja aranyszínű lesz, körülbelül 25 percig. Csökkentse a sütő hőmérsékletét 375 fokra, és folytassa a sütést, amíg a gyümölcslevek buborékképződnek, és a kéreg 30-35 perccel tovább aranybarna lesz. Tegye a lepényt a rácsra, majdnem szobahőmérsékletre hűtse le, legalább 4 órára.

8. Előrejelzés: Fagyassza le a sült lepényt két -három órára, majd fedje le dupla rétegű műanyag fóliával, és tegye vissza a fagyasztóba legfeljebb két hétre. Sütéshez vegye ki a lepényt a fagyasztóból, kenje meg tojásmosóval, szórja meg cukorral, és tegye közvetlenül a 425 fokos előmelegített sütőbe. A szokásos ötvenöt perc sütés után csökkentse a sütőt 325 fokra, fedje le a lepényt fóliával, hogy ne süljön túl a héja, és süssön további huszon-huszonöt percig.

BOLT-BIZTONSÁGOS EGYEDI PUSZTA

Egy 9 hüvelykes Single-Crust Pie-hez

A vodka elengedhetetlen a kéreg textúrájához, és nem ad ízt - ne helyettesítse. Ez a tészta nedvesebb és rugalmasabb lesz, mint a legtöbb hagyományos pite tészta, és több lisztet igényel (kb. 1/4 csésze).

  • 1 1/4 csésze fehérítetlen univerzális liszt (6 1/4 uncia)
  • 1/2 teáskanál konyhasó
  • 1 evőkanál cukor
  • 6 evőkanál hideg sótlan vaj (3/4 pálca), 1/4 hüvelykes szeletekre vágva
  • 1/4 csésze hűtött szilárd zöldség rövidítés, 2 részre vágva
  • 2 evőkanál vodka, hideg
  • 2 evőkanál hideg víz

1. Feldolgozzon 3/4 csésze lisztet, sót és cukrot az élelmiszer-feldolgozóban, amíg össze nem áll, körülbelül 2 másodperces impulzus. Hozzáadjuk a vajat és a rövidítést, és addig dolgozzuk, amíg a homogén tészta egyenetlen csomókba nem kezd gyűlni, körülbelül 10 másodpercig (a tészta hasonlít a túrós túróhoz, és nagyon kevés vajdarab marad, de nem lehet bevonat nélküli liszt). Kaparja le a tál oldalát és alját gumi spatulával, és egyenletesen ossza szét a tésztát a processzor penge körül. Adja hozzá a maradék 1/2 csésze lisztet és keverje addig, amíg a keverék egyenletesen eloszlik a tál körül, és a tészta tömege fel nem oszlik, 4-6 gyors impulzus. Üres keverék közepes tálba.

2. Szórjon vodkát és vizet a keverékre. Gumi spatulával hajtogató mozdulatokkal keverje össze, nyomja le a tésztát, amíg a tészta kissé ragadós és össze nem tapad. A tésztát egy 4 hüvelykes korongba simítjuk. Csomagolja be műanyag fóliába, és tegye hűtőszekrénybe legalább 45 percre vagy legfeljebb 2 napra.

3. Állítsa a sütőtálcát a legalacsonyabb helyzetbe, helyezze a keretes sütőlapot a sütőtálcára, és melegítse elő a sütőt 425 fokra. Távolítsa el a tésztát a hűtőszekrényből, és nyújtsa ki bőven lisztezett (legfeljebb ¼ csésze) munkafelületre, hogy 12 hüvelykes, kb. A tésztát lazán tekerje a sodrófa köré, és tekerje ki a lepénytányérba, hagyva legalább 1 hüvelykes túlnyúlást mindkét oldalon. A kerület körül dolgozva könnyítse meg a tésztát tányérra úgy, hogy egyik kezével óvatosan felemeli a tészta szélét, míg másik kezével a tányér aljába nyomja. Hagyja a túlnyúló tésztát a hűtőben, amíg a tészta megszilárdul, körülbelül 30 percig.

4. Vágja le a túlnyúlást ½ hüvelykre a lepénytálca szélén túl. Hajtsa ki a túlnyúlást maga alatt, az összehajtott élt egy síkban kell tartani a lepénytányér szélével. Furulyázza meg a tésztát, vagy nyomja a villa fogait a tésztához, hogy simítsa a tortalap pereméhez. Hűtsük le a tésztával bélelt tányért, amíg szilárd nem lesz, körülbelül 15 percig.

5. Vegye ki a tortaformát a hűtőből, bélelje ki a héját fóliával, és töltse meg torta súlyokkal vagy fillérekkel. 15 percig sütjük. Távolítsa el a fóliát és a súlyokat, forgassa el a tányért, és süsse további 5-10 percig, amíg a héja aranybarna és ropogós lesz.


Almás pite, a legemerikanabb desszert (8. osztályos angol feladat # 9)

Ma angol nyelven írok egy esszét arról, hogy az almás pitét már régóta a legemerikánsabb desszertnek tekintik. Miért gondolom, hogy ez így van, gondolom, hogy ez még mindig pontos, és végül Mit választanék a legemerikánsabb desszertnek?

Azt hiszem, hogy az almás pitét két okból tartják a legemerikaibb desszertnek. Ennek egyik oka, hogy hálaadáskor almás pitét kapunk. A hálaadás nagyon amerikai ünnep. Ünnepeljük ezt a napot, mert ez volt az a nap, amikor a zarándokok együtt ettek az indiánokkal, és mindannyian segítettünk egymásnak, ahelyett, hogy harcoltunk volna egymással. Általában hagyomány, hogy almás pitét fogyasztanak, miközben családja és barátai lakmároznak az ételeken, amelyek elkészítéséhez mindegyikőtök hozzájárult! Mindez Amerikában történt, amelyet akkoriban az „Új föld” -nek hívtak, tehát ez az egyik oka annak, hogy az almás pitét a legemerikánsabb sivatagnak tartják! A második ok a baseball miatt van! A baseball nagyon amerikai sport, most talán azt kérdezi, hogy az almás pite és a baseball hogyan viszonyulnak egymáshoz? Nos, miután egy baseballcsapat megnyer egy mérkőzést, kimegy, és kap egy kis almás pitét! Két amerikai dolog, talán még amerikaivá is teszik egymást!

Jelenleg úgy gondolom, hogy az almás pite még mindig a legemerikanabb desszert. Annak ellenére, hogy a hálaadás évekkel ezelőtt kezdődött, a mai napig ünnepeljük! Ez az a nap, amikor mindannyian összegyűlünk, és nagyon hálásak vagyunk az áldásért, amelyet kaptunk, legyen az házunk, családunk vagy akár barátaink, még mindig nagyon hálásak vagyunk mindezért! A hálaadás idején mindannyian egy asztal körül gyűlünk össze, egyes családok imádkoznak a vallásuk alapján, mások nem, általában a pulyka, a burgonyapüré, a mac n 'sajt, a zöldbab rakott, és a desszerttorta, és néha rá lehet kapni egy gombóc fagylaltot!

Ha nem az almás pite lenne a legemerikanabb desszert, akkor akár a sajttorta, akár a csokis keksz közül kellene választanom! Azért választottam volna a sajttortát, mert New Yorkban készült, és sokan vitatkozhatnának azon, hogy mi amerikaibb, mint New York. Az ok, amiért a csokis keksz a következő tippem lenne, mert ki nem szereti a jó sütit? Mindenféle süti megtalálható nálunk: Chips Ahoy, Chips deluxe, rengeteg recept van az interneten, és még sok -sok más!

Összefoglalva, azt hiszem, hogy az almás pite a legemerikánsabb desszert a hálaadás és a baseball miatt! Köszönöm, hogy elolvastad a bejegyzésemet a blogomban, Tanulás pizsamában, Gyere vissza tőlem többet!


Miért vagyunk amerikai pite -ként?

Amikor amerikai örökségünkre gondolunk, azonnal a baseballról, a Szabadság -szoborról, a kopasz sasokról és talán leggyakrabban az almás pite képei jutnak eszünkbe. De az alma nem őshonos Amerikában, akkor miért van az identitásunk olyan elválaszthatatlanul kötve ehhez a pelyhes desszerthez?

Az alma a zarándokok útján érkezett Amerikába. Az alma több ezer éves múltra tekint vissza Európában és Ázsiában, ahol a fa valószínűleg származik. By the 1600s, England had more than 70 varieties of apples, and some of these seeds were brought over on the Mayflower. The first apple seeds were planted in the Massachussetts colony in 1625, and cultivation quickly became widespread, with over 14,000 varieties by the end of the 1800s. Though few of these varieties are still grown today, America remains one of the world's largest apple producers.

Pies were also an import brought by the Pilgrims, but not what we would think of today as pie. Instead, pie crusts were used more as an airtight storage vessel to carry and preserve fillings such as fowl, venison, or beef. When fruit was involved, it intermixed as a savory flavoring with the meat rather than as a pie in its own right. Made from course flour and suet, pie crusts were hard, thick, tough, and virtually inedible, as the French had not yet introduced butter to the American diet. Contrary to popular belief, there were no modern-die pies (apple, pumpkin, or otherwise) at the first Thanksgiving in 1621.

Historian Janet Clarkson wrote that "[f]ruit pies started to come into their own during the sixteenth century as sugar became cheaper and more delicate forms of pastry were available." As America expanded west, the spread of apples was helped immeasurably by John Chapman, better known as Johnny Appleseed, who, by the late 1700s had planted apple trees all along the frontier. Pioneers who followed in his footsteps dried and preserved the apples for food, made cider, and transformed the apples into brandy and applejack, both valuable trading commodities.

By 1860, the phrase "as American as apple pie" was already in use, though cooks seemed well aware of the pie's foreign roots. In her 1869 novel Oldtown Folks, Harriet Beecher Stowe wrote that "the pie is an English tradition, which, planted on American soil, forthwith ran rampant and burst forth into an untold variety of genera and species."

As the modern pie grew more popular, a 1902 newspaper article proclaimed that "No pie-eating people can be permanently vanquished." This may have been part of a marketing push by apple producers, whose efforts also popularized the phrase "an apple a day keeps the doctor away."

Decades later, when journalists asked soldiers why they were fighting World War II, a common slogan was "for mom and apple pie," which gave rise to the phrase "as American as motherhood and apple pie." By the 1960s, the phrase had mostly dropped the not-unique-to-America idea of motherhood.

So, apple pie as the quintessential American product may be an apt metaphor after all -- it was brought here from foreign shores, was influenced by other cultures and immigration patterns, and spread throughout the world by global affairs. Today, pie reflects the agricultural diversity of the country, from Maine's official state dessert blueberry pie to Florida's key lime. But it all began with apples, which, in the nation's infancy, were grown on almost every farm.


Just because a nation claims a cultural icon doesn't mean they necessarily invented it the Statue of Liberty for example is made by the French, depicts a Roman goddess, and is mostly known for its links to immigration.

Apple pie is, as you've noted, very old and well known in Europe centuries before USA existed. Apples were however very important to early European settlers, being mostly used for cider (see Johnny Appleseed). Thereafter apple pies became popular but it wasn't closely associated with the United States yet.

Things started to change around the turn of the 20th century in an editorial in The New York Times (May 3, 1902):

Pie is the American synonym of prosperity and its varying contents the calendar of the changing seasons. Pie is the food of the heroic. No pie-eating people can ever be permanently vanquished. .

In our own glad and fortunate country the seasons are known by their respective dominant pies—for each there is an appropriate pie, with apple pie for all the year 'round.

While the article is about pies in general, and names mince, custard, lemon, rhubarb, berry, peach and pumpkin pies, apple pie is named first and noted as the only one available "all the year 'round". This was made possible by preservation techniques developed by Pennsylvania Dutch pioneers.

It was only until WWII that "as American as apple pie" really took off, where apparently US soldiers would use the stock answer "mom and apple pie" when asked why they were enlisting, and/or what they missed about home. I couldn't find a reference for this though. It's not clear why apple pies would be such an important food, especially compared to foods like hot dogs which are closely associated with baseball, except that apple pies would have been baked by mothers and associated with motherhood. However, by 1950 the song The Fiery Bear contains these lyrics:

We love our baseball and apple pie

We love our county fair

We'll keep Old Glory waving high

There's no place here for a bear

Suggesting that by this stage, apple pies were just as patriotically American as baseball, county fairs and the flag.

And in 1975, Chevrolet ran a song with the lyrics "Baseball, hot dogs, apple pie, and Chevrolet", indicating that by then, apple pies were well and truly an American icon.

@congusbongus' answer covered pretty much everything that had to be said about the Apple pies. I wanted to contribute another source to answer your question from phrases.org.uk which adds how American settlers would write back to homeland appreciating American Apple pies and how foreign visitors noted Apple pie as one the first culinary specialities. Quoting my reference below:

"America in So Many Words: Words that have Shaped America" by Allen Metcalf & David K. Barnhart" (Houghton Mifflin Co., Boston, 1997) has a section on the subject --"1697 apple pie."

"Samuel Sewall, distinguished alumnus of Harvard College and citizen of Boston, went on a picnic expedition to Hog Island on October 1, 1697. There he dined on apple pie. He wrote in his diary, 'Had first Butter, Honey, Curds and cream. For Dinner, very good Rost Lamb, Turkey, Fowls, Applepy.'
This is the first, but hardly the last, American mention of a dish whose patriotic symbolism is expressed in a 1984 book by Susan Purdy, 'As Easy as Pie': 'This is IT - what our country and flag are as American as. Since the earliest colonial days, apple pies have been enjoyed in America for breakfast, for an entrée, and for dinner. Colonist wrote home about them and foreign visitors noted apple pie as one of our first culinary specialties.' We cannot claim to have invented the apple pie, just to have perfected it." But here's the surprising part. The expression "as American as apple pie," the authors say, is not that old. "Apple pie figures in our figurative language, too, as in the expressions 'simple as pie' (since everyone supposedly knows how to make apple pie) and, though not an Americanism, 'apple-pie order' . But it was only in the twentieth century, apparently in the 1960s, that we began to be 'as American as apple pie.'"

And of course we remember the notorious H. Rap Brown, whose 15 minutes of fame flickered in the '60s. His immortal quote was "violence is American as cherry pie."

Also these are other few websites with other interesting theories on Americanism of Apple pies:

Throughout the 1700s, Pennsylvania Dutch women pioneered methods of preserving apples -- through the peeling, coring, and drying of the fruit -- and made it possible to prepare apple pie at any time of year. In the vein of many things American, settlers then proceeded to declare the apple pie “uniquely American”, often failing to acknowledge its roots. For instance, in America’s first-known cookbook, American Cookery, published in 1798, multiple recipes for apple pies were included with no indication of their cultural origins.


Desert american apple pie - Rețete

“As American as apple pie” is a common phrase used to describe things that are undeniably American, like Uncle Sam, McDonald’s, and fireworks and barbecues for the 4 th of July. But as popular as the tasty dessert might be in the land of the free, it isn’t actually American.

First of all, apples themselves aren’t American. When colonists arrived in North America, they found only crab apple trees—and if you’ve ever tried to eat a crab apple, you probably know that they wouldn’t be very nice in pies. The most likely ancestor of apples as we know them today can still be found in Asia: the wild genus Malus sieversii. Alexander the Great is said to have discovered dwarfed apples in Kazakhstan and brought them back to Macedonia in 328 BC, but there is fossilized evidence of apples dating as far back as the Iron and Stone Ages in Switzerland and other parts of Europe.

The Romans are thought to have introduced apples to England, and from there American colonists started spreading them throughout the New World. Apple seeds were spread along trade routes, but the early trees were unable to bear much fruit due to a lack of the European honey bee, Apis mellifera. This type of honey bee was shipped to the Americas in 1622. It was much more prolific than the native honey bee, the Apis mellipona, which produces less than one kilogram of honey each year (compared to the Apis mellifera’s 50 kilograms). As apple trees depend upon pollination to fruit, apple trees flourished after the introduction of the European bee.

By the time apples arrived in the Americas, cooking with apples was nothing new. In fact, the first recorded recipe for apple pie was written in 1381 in England, and called for figs, raisins, pears, and saffron in addition to apples. Early apple pie recipes were a lot different from what we know today, as they rarely called for sugar, an expensive and hard-to-get item at the time. Originally, this apple pie was served in a pastry called a “coffin” which wasn’t normally meant for consumption and was only supposed to be a container for the filling.

Similarly, Dutch apple pies—the type usually decorated with a lattice of pastry on top—have also been around for centuries. A recipe for apple pie very similar to today’s recipes appeared in a Dutch cookbook in 1514. A variety of other recipes appeared in French, Italian, and German recipe collections dating back to before the American colonies were settled.

Even when the American colonists were finally able produce enough apples to cater to more widespread consumption, they were initially used to make hard cider rather than pie. Apple pies generally call for “cooking quality” apples—varieties that are crisp and acidic—and such apples hadn’t yet been developed in American orchards.

Perhaps one of the contributors to making apple pies an “American” dessert is John Chapman, a Massachusetts man you probably know better as Johnny Appleseed. Born in Massachusetts in 1774, Chapman travelled through America’s frontier planting apple orchards largely in Pennsylvania and Ohio. Though he was considered a strange, eccentric person, Chapman did not plant apple trees at random rather, he would plant his orchards and return years later to sell the land for a higher price. It’s estimated he walked around 10,000 miles before his death, and his way of life—usually walking around barefoot in the wilderness with just a knife for protection—earned him a spot as a tough but caring frontiersman and an American folk hero. Chapman’s beloved apples became “American” by association.

Apple pie was further cemented in American history by a 1902 newspaper article that claimed “No pie-eating people can be permanently vanquished.” American soldiers during World War II also did their part to popularize the stereotype. When asked by journalists why they were going to war, a common slogan used as a response was, “For mom and apple pie” which later gave rise to “As American as motherhood and apple pie”. Because most Americans are suckers for patriotism, apple pie was quickly adopted as “the” American thing by the 1960s- “As American as apple pie”, dropping the more obviously not unique American thing of “motherhood”.

An alternate theory sometimes put forth as to the origin of the expression is that it actually pre-dated the soldier’s usage and derivation of “For mom and apple pie”. In this theory, the expression was actually put forth as a part of a marketing campaign by apple growers, trying to get people to eat more apples. This was the origin of the expression, “An apple a day keeps the doctor away.” At the time that expression first popped up, a large percentage of apples in America were used to make hard cider, but with the women’s temperance movement and eventual Prohibition, apple growers started trying to promote the apple as more of a food item and the “apple a day” expression was one of the byproducts of that. It’s also very possible the above “No pie-eating people can be permanently vanquished” and similar such quotes were part of this push.

However, despite my sincerest efforts, I was unable to find any first hand documented evidence to back up that latter theory for the exact expression “As American as apple pie”, nor instances of the exact expression pre-dating WWII. As there is first hand documented evidence to back up the “soldier” origin theory and the expression didn’t become prevalent until the 1950s and 1960s, long after the “hard cider” issue was a problem, I’m going with the soldier theory being the true origin, though it seems probable enough that marketers may have eventually had their hand in it and the theory is somewhat plausible with the push to get people to eat more apples in the early 20th century.

In the end, America seems to have taken the apple pie and ran with it, making it more popular. While American apple orchards had a bumpy road to producing good apples, America quickly became one of the largest producers of apples. Nearly every farm grew apples during the United States’ infancy, and today over 220,000,000 bushels of apples are produced every year there. (It is second only to China, which produces roughly half of the world’s apples! Chinese as apple pie?)

If you liked this article, you might also enjoy our new popular podcast, The BrainFood Show (iTunes, Spotify, Google Play Music, Feed), as well as:


Finally, A Great Portable Pellet Smoker


Green Mountain’s portable Davy Crockett Pellet Smoker is one mean tailgating and picnic machine. But it’s also gaining popularity with people who want to add a small, set it and forget it pellet smoker to their backyard arsenal. And with their WiFi capabilities you can control and monitor Davy Crocket from your smart phone or laptop.

Click here to read our detailed review and to order


Video: Mračna istina o razvodu Andjeline Džoli i Bred Pita (Január 2022).